Trochu narychlo, měla jsem to hotové už chvíli, ale chtěla jsem tam přidat ještě dvě scény, nakonec jsem si je rozmyslela (nakonec je pro vás lepší, když je nevybalím hned)... a pořádně jsem neměla moc čas si to po sobě přečíst, takže možná tam nějaké chyby/nesrovnalosti zbyly.
Děkuji za komentář k předchozí kapitole Kroketovi.
-I-
Zrůdný chlapec
5. kapitola
Široký,
bytelný stůl v nevelké jídelně městského bytu byl prostřen
pro šest lidí. Aby se tam všechny talíře s příbory a
skleničkami vešly, chyběla na něm květina, která stála opodál
na příborníku společně s lampou. Uprostřed na bílém ubruse
vyšívaném modrými kvítky, které ladily s výmalbou stěn, byla
nachystaná porcelánová mísa s polévkou, vedle níž ležela
naběračka. Slunce se svými podzimními slabými paprsky opíralo
do nádobí a budilo dojem hřejivosti, přestože za okny foukal
silný vítr.
Ivan
Ivanovič otevřel dveře do bytu a pustil nejprve hnědovlasého
chlapce polo-asijského původu dovnitř, než za nimi zavřel.
Přivítat je přišel jen Cyril s přátelským úsměvem. „Už
jsem se nemohl dočkat,“ poznamenal a na první pohled docela
hladově zakroužil kolem nich, než se vrátil zpátky do pokoje, v
kterém seděl nejstarší Krasin a tvářil se nepřívětivě. Jeho
žena na jednom z křesílek vyšívala.
Andrej
Alexejevič slušně pozdravil. A přestože si byl jistý svým
vybraným chováním, cítil se nesvůj. Věděl, že rodina ho
pozvala na oběd z donucení okolnostmi.
Slyšel
rozhovor, který předchozího večera vedl jeho vychovatel s upírem.
Kuchařka onemocněla, avšak monsieur Canet nejevil vůbec žádný
zájem se postarat o chlapcovu stravu, natožpak o její zdraví.
Pronesl s naprostým klidem, že Andrej dělá poslední dobou jen
problémy a jinými slovy se u nastalého problému nezastavil. Poté
z domu odešel a zanechal Krasina, aby vše vyřešil, jak uzná za
vhodné. A ten nejspíše příliš možností neměl. Chlapec
skutečně už se několik dnů slušně nenajedl, což mohlo mít po
jeho nemoci fatální následky.
Avšak
Andreje ani v sebemenším nenapadlo, že si jej nakonec vychovatel
pozve k sobě domů na oběd. Pronesl to obvyklým nesmlouvavým
způsobem. A tak hnědovlasý nyní stál rozpačitě mezi dveřmi a
cítil se jako vetřelec, kterým skutečně byl.
Ani
prostá snaha trochu kontrolovat situaci, kterou předvedl
vychovatel, když ho představil svému otci a matce, se nejevila
jako příliš nápomocná. Nejstarší Krasin ho od pohledu nesnášel
a opovrhoval jím. Žena naopak téměř nezvedla pohled od vyšívání,
byla typickým příkladem člověka, který mladíka neviděl.
A Andrej Alexejevič naprosto neměl tušení, na jaké téma s nimi
zapříst rozhovor.
Tudíž
se posadil, kam mu Ivan Ivanovič naznačil a zůstal mlčky, snažíc
se na svou přítomnost příliš neupozorňovat, aby nepopudil
starého muže naproti sobě – nikdy by si tohle místo sám
nevybral – ještě více.
Trochu
se vyčasilo, když se z kuchyně na okamžik vytrhla Jelizaveta
Jevgeněvna a přivítala se s ním decentním polibkem na čelo,
přičemž se skutečně zaujatě optala na jeho zdraví. Andrej
Alexejevič ji několika slovy přesvědčil, že je v pořádku,
přestože někde hluboko zatoužil, aby nebyl a ona se o něj i
nadále starala. Podvědomě vnímal, že se mezi nimi utvořilo
pouto a chtěl ho opatrovat a vytříbit, aby se z něj stal skutečný
vztah – pokud ne matky se synem, tak alespoň dvou přátel.
Mezitím
vším se proplétal Cyril a zdálo se, že nemá stání. Byl hodně
energický a rozverný. I když se snažil tvářit zaujatě a do
rysů se mu dostávala trocha zloby, občas na Andreje – jako kdyby
na to vše zapomněl – spiklenecky mrkl. První zdání, že je
tolik hladový opadlo – nebo se spíše odsunulo, protože hladový
přirozeně před obědem byl – a nyní se již jeho aktivita dala
přesně specifikovat, byt cíleně a systematicky prohledával.
„Opravdu nemáte ponětí, kam mohlo zapadnout?“ zeptal se
rodiny, avšak nikdo se mu ani neobtěžoval odpovědět.
„To
to nepočká po obědě?“ ozval se nejstarší Krasin rusky,
přestože jeho syn mluvil ve francouzštině, a jeho otázka si
nežádala odpověď, ale přísně zakazovala jakoukoliv námitku.
Hnědovlasý
si muže rychle prohlédl, byl rád, že Ivan Ivanovič se svému
otci podobá jen umírněně, taková autorita ho děsila. Myslel si,
že muž má averzi jen vůči němu, a proto se necítil dobře v
jeho přítomnosti, ale k rodině se nejstarší Krasin nechoval o
nic vřeleji.
Cyril
si ovšem jen povzdychl a posadil se vedle Andreje Alexejeviče, jako
kdyby si mužovu výtku vůbec nebral. „Kdybys tu náhodou viděl
malé kovové kolečko, zachránil bys mi život, ztratilo se mi ze
sady na rýsování,“ naklonil se k němu, když mu vysvětloval
situaci a schválně mluvil tišeji, jako kdyby tím ne-chtěl
popudit svého otce.
Hnědovlasý
mladík se bezděky rozhlédl. Byl by příliš velký šťastlivec,
kdyby našel, co druhý nemohl. Než stihl cokoliv odpovědět,
zavolala je Jelizaveta Jevgeněvna k jídlu. Andrej čekal, až se
všichni posadí, a poté zaujal své – zbylé – místo.
U
stolu panovalo ticho přerušované jen zvukem příborů, který –
jako ve vychované společnosti – byl tichý, téměř žádný.
Hnědovlasý mladík ještě více znervózněl, protože to bylo
poprvé, co jedl mezi tolika lidmi a cítil se nesvůj, že by se
mohl zachovat nevhodně. Avšak pokud se tak stalo, nikdo na to
neupozorňoval.
„A
co vlastně teď děláte, Rilko?“ zeptal se Ivan Ivanovič svého
bratra a kupodivu použil ruštinu stejně jako jeho otec předtím.
Andrej ho již dlouho neslyšel mluvit jejich mateřštinou, o to
krásnější se mu zdála.
Mladší
muž polkl polévku a olízl si rty. „Pořád strojní součástky,“
odpověděl, „pracujeme na tom, co nám zadají. Avšak slyšel
jsem, že se začneme více věnovat zbraním. Je napjatá doba.“
Odmlčel se a podíval na svého otce. „Možná bych měl... se
přihlásit do služby,“ začátek věty pronesl ještě s
rozvahou, zbytek zadrmolil, jako kdyby ani nechtěl, aby ho starší
slyšel.
„Bojovat
za Francouze,“ odfrkl si nejstarší Krasin a odsunul talíř s
polévkou, jako kdyby ho přešla veškerá chuť.
Jelizaveta
Jevgeněvna zakroutila hlavou. „Ne při jídle,“ napomenula je.
Bylo cítit čisté a těžké napětí mezi ní a nejstarším z
mužů, zdálo se, že svou snachu nemá příliš v lásce – to
ostatně nikoho na první pohled. Byl nevrlý a zatvrzelý, jako muži
v jeho letech bývají, pokud se jich dožijí.
„Ženy
stroje samozřejmě nezajímají,“ poznamenal Cyril a mávl nad tím
rukou. „Ani válka.“
„Zatímco
chlapci jsou vždy do všeho hrrr,“ oplatila mu kousavě. Zdálo
se, že rozhodně se nenechá nikým krotit. Byla to silná a hrdá
žena, toho si hnědovlasý dávno všiml. Svého muže držela
zkrátka, že si nedovolil nic k nynějšímu tématu říct. Dál
jedl a stejně jako Andrej nezvedal hlavu.
„A
vy, Andreji, slyšeli jsme, že máte rád knížky – syn pro vás
pravidelně oprašuje ty z naší knihovny,“ promluvila na něj
matka jeho vychovatele a nepatrně se usmála. Nebylo v tom nic
jiného, než že toužila odvést řeč jinam. „Jen se mi zdá, že
se na svůj věk topíte v příliš hlubokých myšlenkách...
kolik, že vám je, čtrnáct?“
Hnědovlasý
zakroutil hlavou. „Brzy sedmnáct,“ odpověděl a cítil na sobě
pohledy ostatních. „Ale je pravda, že mám raději knihy, jejichž
přečtení...“ zarazil se, jak to měl říct, aby to znělo na
úrovni, „potřebuje plnou pozornost čtenáře.“
„Z
toho, myslím, vyrostete,“ reagovala na to žena lehce pobaveně,
„víte, až budete mít spoustu svých starostí, raději si
najdete knihy, u kterých si můžete odpočinout.“
„A
nebo na knihy zapomeneš úplně,“ vložil se do jejich rozhovoru
energicky Cyril. „Nikdo ještě nepostihl tuhle dobu a člověka v
ní žijící.“
„To
si myslí všichni lidé ve svých dobách,“ oponoval mu jeho
starší bratr, „s tím, jak dlouho trvá napsání a vytištění
knihy, se není čemu divit. Navíc – lépe se doba hodnotí v
pohledu nazpátek, než-li v jejím rozkvětu.“
Andrej
Alexejevič byl znovu vystrčen z rozhovoru, ale nestěžoval si,
líbilo se mu, jak volnou, trochu škádlivou a přece hlubokou a
filozofickou diskuzi dokázali bratři u jídla vést. Popravdě
nikdy neviděl svého vychovatele tolik uvolněného, zdál se to být
jiný muž, i když občas – jakoby si snad vzpomněl na svou masku
– se zatvářil nepřístupně a to hlavně u témat svobody
a volnomyšlenkářství.
Nakonec se ovšem i s Cyrilem shodli, že život musí mít svůj
řád.
A s
tím vlastně oběd skončil.
Nejmladšímu
z nich se nechtělo vůbec zpátky, ale na druhou stranu si s každým
pohledem na staré rodiče připadal víc a víc nevítaný. Měli
nejspíše rádi svůj klid a uzavřenost vlastní rodiny. Bůh ví,
jak by jej přijali, kdyby nebyl alespoň z části Rus.
Jelizaveta
Jevgeněvna jej vzala do kuchyně z dosahu všech a posadila ke
stolu. „Chtěl bys mi pomoci s nádobím?“ zeptala se a dala
ohřívat na kamna vodu, aby neumývala ve studené. Andrej
nerozhodně pokrčil rameny – nevěděl, co se po něm bude chtít.
„Dlouho jsem o tom přemýšlela, ale jsi opravdu zvláštní
chlapec,“ začala po chvíli. „Něco na tobě je a já stále
nevím co...“ usmála se. Narozdíl od jiných, kteří mluvili o
jeho původu, ona svá slova nemyslela zle.
Upřela
na něj své modré oči, kterými dokázala pohlédnout až do duše,
avšak vyrušil ji příchozí Cyril, který přinášel nádobí, co
zůstalo na stole.
„Jaktože
mu tykáš?“ zeptala se žena šeptem mladšího muže. Byla
nesmírně všímavá.
„Neříkej
to Ivanovi, ale jednou jsem tady s Andrejem posnídal,“ odpověděl
ji Cyril popravdě a mrkl spiklenecky na hnědovlasého. „Dostal
ode mne čokoládu na uzdravení, vidíš, jak mu prospěla, také
jsem léčitel.“
Za
odměnu byl přetáhnut hadrou, i když žena měla na tváři úsměv,
který byl upřímný, přestože zvláštně tvrdý. „Víš, že s
vašim otcem málokdy vyjdu, ale neměl by ses hrnout do služby...“
povzdechla si, jako kdyby viděla mnohem víc než zbylé dvě osoby
v místnosti. Znovu to narušilo dobrou náladu, která tam panovala.
Hnědovlasý
cítil, že v té chvíli by tam neměl být, a nejspíše jeho tichý
nádech donutil ženu s mladíkem, aby zanechali vážných pohledů.
„Propustíme ho až po dezertu, co říkáš, Rilko?“ zeptala se
a dostalo se jí souhlasu. Nejspíše oba nebyli spokojeni s tím,
jaký řád Andrej má.
Loudal
se ulicemi, protože se mu nechtěl do Canetova domu zpátky. Snažil
se vstřebat a pochopit pocity, které vůči Krasinovým měl.
Přestože k němu staří rodičové nebyli vlídní a žena s ním
u stolu vedla rozhovor jen z jakési slušnosti, přičemž jí ani
za dlouhé povídání nestál, tak mladší manželský pár a Cyril
se stali – pokud to bylo možné – jeho přáteli. Dalo by se
říct, že mu nabídli teplo domova a rodinou náruč – něco
Andrejem nikdy nepoznaného. Nechtělo se mu od nich odcházet, z
jejich života vyzařovala taková energie, že i kdyby hnědovlasý
posbíral všechnu, co existovala v tom jeho, nenaplnil by jí ani
jednu z pomyslných stovek nádob, co u nich přetékaly v jediném
dnu.
A
bylo to zároveň i úplně jiné štěstí než s Raoulem. Pokud
ovšem tomu, co zažíval s Raoulem se dalo štěstí říkat. Dával
mu pocit svobody, ale v tom nemuselo být vůbec nic hřejivého a
uspokojujícího.
Cyril
ho kousek doprovodil, protože prý měl tu samou cestu a on ho
nemohl odmítnout, protože sám by nejspíše zabloudil a drožku si
nechtěl najímat. Rozhovor jim ovšem vázl, když byli sami a
Andrej si silně uvědomoval, že vlastně nemá dost vědomostí,
aby se s ním mohl bavit. Nemyslel si, že mezi ním a druhým –
dělilo je šest let – bude taková propast naprosto jiných zájmů.
Přestože to hnědovlasého zajímalo, nedokázal ani přijít na
správnou otázku ohledně toho, co vlastně přesně nejmladší
Krasin dělá. A tak většinu cesty mlčeli.
Přesto
se na něj plavovlasý dál mile usmíval a dokonce, když se
loučili, mu bratrsky položil ruku na rameno a stejně jako předtím
Jelizaveta Jevgeněvna ho požádal, aby na sebe dával pozor. Poté
se vydal svým směrem – jak ho sám označil – k madame
Claudine.
Hnědovlasého
zajímalo i tohle. Kdo byla madame Claudine? A tak ho doprovodil
pohledem, jako kdyby to mohl z jeho zad vyčíst. Avšak ten zvláštní
úsměv na Cyrilových rtech to nevysvětlilo. Tak mu nezbylo, než
to nechat být.
Andrej
Alexejevič si ani nevšiml jak, ale začalo se stmívat. Ztratil se
v myšlenkách a o to víc pak musel spěchat, protože nechtěl
nebýt v Canetově domě, když se upír probudí. Už dávno se
vzdal představy, že si ho tentokrát všimne, jen to bylo další z
nepsaných pravidel. Monsieur Canet nesměl být konfrontován s tím,
že Andrej nepobýval celé dny v domě. Dokud to dělal za jeho
zády, nežádalo si to žádné tresty, ale hnědovlasý vytušil,
že nyní by mohlo.
Ale
co nechtěl, když už skoro byl v jejich ulici, uslyšel známé
písknutí a na povel se zastavil. Rozhlédl se a váhavě vydal za
Raoulem. Několik desítek kroků, co je dělilo, si vyčítal, jak
lehce se nechal přilákat. Jako kdyby skutečně byl jeho poslušným
zvířátkem. Příště by mohl alespoň okamžik počkat než
přiběhne na zavolání.
Trochu
znejistěl, když si všiml výrazu v Raoulově tváři – měl
tmavé, téměř úplně černé oči, i když možná ztratily svou
modrou barvu jen pod špatným světlem pouliční lampy. „Kdes s
tím svým vychovatelem byl?“ zeptal se a zatáhl ho hrubě do
výklenku, kde na ně nebylo vůbec vidět. Přitiskl ho
nekompromisně ke zdi a díval se mu zblízka do tváře, přičemž
mu na ni rozrušeně dýchal.
„Na
obědě u jeho rodiny,“ odpověděl Andrej Alexejevič. Nerozuměl
tomu, proč je druhý rozčílený.
„Zítra
ve čtyři na mne počkáš tady, André,“ zavrčel a pustil ho,
„uvidíme, jak jsi oddaný naší věci.“ S tím si opovržlivě
odplivl na zem a s rukou v kapse hodně obnošeného kabátu se vydal
pryč.
Celý
další den se Andrej Alexejevič nedokázal na nic soustředit.
Nasnídal se štrúdlu, který mu Jelizaveta Jevgeněvna zabalila
sebou a uvařil si k němu čaj. Sice si stále nebyl jistý v
kuchyni, ale uvědomoval si, že s přístupem monsieura Caneta k
jeho stravování je zbytečné doufat v náhradu kuchařky někým
jiným. Tedy po dobu její nemoci bylo potřeba alespoň částečně
si osvojit práce, které ho nikdo nenaučil, ale bez nichž se
nemohl obejít. Cítil se jako malé neschopné dítě a přemýšlel,
jestli vždy byl takový. Jako zrůdný chlapec zastával
různé práce, ale odvykl si jim, až je úplně zapomněl. A těžko
se mu rozpomínalo.
Nelíbila
se mu vlastní neschopnost a závislost na lidech, kteří jej
obklopovali. Zjistil, že nehledě na to, jak se cítí nechtěný,
nedokázal by utéct, protože pro něj bylo těžké si byť jen
představit, že by se o sebe dokázal postarat. A uvědomoval si, že
celý život s ním žil někdo, kdo na něj dával pozor.
Zatímco
Raoul se jevil jako vůdce, přestože měl téměř totožný věk,
dokázal rozhodovat a zabezpečit ostatní. Andrej Alexejevič viděl
jejich skrýš na poklady, kde měli nějaké mince a lup, co
zatím neprodali. Byl to jiný přístup k životu, než vedl
hnědovlasý, o mnoho dravější a plný touhy přežít, probojovat
se dál.
Když
Andrej Alexejevič nervózně těkal myšlenkami, občas k němu
zabloudila otázka, proč vlastně někdo jako Raoul si ho všiml.
Mohl by znovu snít o tom, jakým se stane, aby si pozornost svého
kamaráda udržel, ale těžká situace – bez kuchařky –, v
které byl a nedokázal se o sebe postarat, ho vyléčila z
přeceňování sebe sama. Nedokázal se ze dne na den stát mistrem
v starání se o své blaho. Ještě více než potřeboval pozornost
druhých, musel se o něj někdo starat. Alespoň tehdy, po deseti
letech soužití s upírem.
Měl
pocit, jako kdyby monsieur Canet úplně potlačil jeho dobrou krev
po otci a zničil muže mnoha ctností, kterým se mohl stát. Jako
sirotek si alespoň v dospívání otce vysnil, když jeho matka byla
padlých mravů. Ale mohlo to být úplně jinak – mohl ji tenkrát
jeho otec znásilnit – ti, kdo o tom věděli, už byli mrtví nebo
příliš daleko, aby Andrejovi cokoliv osvětlili. Přesto v něm
bouřila zlost na upíra.
Odvlekl
ho z domoviny a stvořil z něj neschopnou nicku!
Ivan
Ivanovič si jeho neklidu všiml, ale nejspíše jej považoval za
projev starosti o kuchařku a bojácnosti z nové situace, tudíž mu
dokonce řekl několik konejšivých slov. Avšak nezůstal s ním
dlouho, protože se právě za ženou, která u Caneta sloužila,
chtěl zastavit, aby vyzvěděl, jak je to s její nemocí a kdy se
bude schopna vrátit do práce.
A
tak poslední hodinu, než měl jít ven, strávil Andrej Alexejevič
sám. Vyrazil – jak se dalo předpokládat – dřív, ale to ani o
vteřinu nezmenšilo jeho čekání, ba naopak. Přešlapoval na rohu
ulice a snažil si ukrátit čas sledováním okolí, ale zrovna v tu
hodinu se kolem něj nic zajímavého nedělo. Tak nakonec jen
vyhlížel Raoula a chvílemi se sám sobě za to vysmíval.
Černovlasý
přišel v doprovodu jednoho dalšího mladíka. Vlasy měl světlejší
než on, ale jeho pleť byla opálená a tvářil se přístupněji,
než ostatní z party, které Andrej doposud potkal. Usmíval se na
něj a trochu zvědavě si ho prohlížel. „Jsem Laurent,“
představil se a natáhl k hnědovlasému ruku, avšak Raoul mu ji
prudkým pohybem srazil a zasyčel: „Už jsem ti říkal, že je to
André, netřeba se tímhle zdržovat.“
Podíval
se na oba tvrdým pohledem – jako kdyby jej stále něco hnětlo –,
poté pokračoval v chůzi dál ulici. Obě ruce měl v kapsách a
rozhlížel se po domech, přestože šel docela rychlým krokem.
Andrej Alexejevič ho beze slov následoval, stejně jako i třetí
mladík, i když ten si stále prohlížel křížence, s kterým mu
nebylo dovoleno se seznámit.
Prošli
čtyři další ulice a zastavili se až na konci páté. „Všimni
si tohodle místa, André, kdyby se cokoliv pokazilo, tady se
setkáme,“ utrousil a sám si prohlédl dům s výraznou fasádou.
Než pokračoval v chůzi.
„A...“
začal Andrej Alexejevič, ovšem důrazné psst jeho otázky
zastavilo.
Brzy
se dostali k širší třídě, avšak hnědovlasý si byl jistý, že
se tam dalo dojít mnohem rychleji – jako kdyby mezi ulicemi
schválně bloudili. Raoul se otočil na Laurenta a pokývl mu, poté
vzal Andreje kolem ramen a vedl ho dál. „Pamatuješ si místo, kam
máš v případě potíží běžet?“ zeptal se šeptem, avšak
dříve než mu druhý odpověděl, odstrčil ho tak, že narazil do
kolem procházejícího muže.
„Co
si to, ty spratku, dovoluješ?!“ vyhrkl ten a začal se
prohledávat, zda má peníze a vše cenné u sebe a ta chátra
ho neokradl. Nakonec tím – v rozporu se svou snahou nestát se
obětí – naopak jasně ukázal, kde svá bohatství skrývá.
„Ale
to jste vy, pane, vrazil do něj,“ protáhl drze Raoul a postavil
se mezi ně. Andrej se pomalu sesbíral ze země. „Takovej slušnej
pán by se měl mejmu kamarádovi omluvit, není-liž pravda?“
provokoval dál černovlasý, čímž na sebe upoutal veškerou
pozornost, jak toho muže, tak i několika lidí na ulici.
Monsieur
ho chytil pod krkem. „Abych tě, ty neřáde...“
„Abyste
mne co?“
Zdálo
se, jako kdyby muže v jeho pohledu něco překvapilo a vyděsilo.
Pustil jeho límec a otřepal ruku. „S takovou chátrou se špinit
nebudu,“ vyplivl, poté se vydal pryč. Vůbec si nevšiml, že ho
mezitím Laurent okradl a stejně tak nikdo jiný z přihlížejících,
ani Andrej.
„Co
se...“
Raoul
zakroutil hlavou a vydal se dál. Prosmýkl se mezi dvěma muži, co
stáli o kus dál. Hnědovlasý ho došel právě ve chvíli, kdy se
v místech, které opustili, strhl hluk, jak si dotyční všimli, že
jim chybí peníze a rozběhli se za nimi. „Víš, kam máš jít,“
otočil se na něj Raoul ještě předtím, než se sám rozběhl na
druhou stranu.
Andrejovi
chvíli trvalo, ale vzpamatoval se v čas, byl to strach, který brzy
donutil jeho nohy běžet a vedl ho tím správným směrem. I ti dva
dotyční okradení se rozdělili. Naštěstí cesta, kterou předtím
s Raoulem šel, byla dost složitá a dlouhá, aby svého
pronásledovatele setřásl. Nejspíše mu to za tu námahu nestálo.
Když
hnědovlasý k domu přiběhl, už tam na něj čekal Laurent. Přešel
k němu – když se nakláněl dopředu a držel za stehna nad
koleny, aby se vydýchal – a poplácal ho pochvalně po rameni. „Na
poprvé to nebylo špatné,“ utrousil, poté ho zavedl na stranu,
aby tolik nebudili pozornost.
Andrejovi
postupně docházelo, co se stalo. Nevyčítal jim, že kradli, ale
myslel si, že ho na to napřed upozorní. I když to by nejspíše
byl stejně váhavý jako tehdy v zahradě a celé to pokazil.
„Díky,“ zašeptal, protože nevěděl, co jiného říct a
narovnal se. Stále se ještě po nemoci necítil na běh – vlastně
to ani nikdy předtím – a měl pocit, jako kdyby se z toho měl
rozkašlat, naštěstí se mu to dařilo držet v sobě.
Vzhlédl
k domu, v jehož oknech se odráželo zapadající slunce a otřel si
pot z čela. „A Raoul?“
„Určitě
za chvíli doběhne, jen jsem si všiml, že na jeho straně byl
strážník, tak to musí vzít větší oklikou,“ odpověděl
Laurent klidně a zívl. „Můžeš jít, pokud na něj nechceš
čekat,“ pokrčil pak rameny.
Andrej
Alexejevič zaváhal – skutečně mohl jít, protože žádný lup
pro ně neměl, takže ani žádnou cenu; ale chtěl být alespoň
okamžik s Raoulem sám. Tohle nebylo, co si představoval, když se
s ním měl setkat. Samozřejmě, musel se zapojit do života jejich
bandy, ale rozhodně se nespokojí s tím, že se s černovlasým
uvidí jen tehdy, když budou společně krást.
Zůstal
stát na místě. Měl by to být Raoul, kdo mu řekne, aby šel
domů. Navíc se o něj bál a to se ještě více vystupňovalo,
když se setmělo a on stále nebyl s nimi. „Možná to vzal
jinudy,“ zkonstatoval nakonec Laurent. „Půjdeme do doupěte, co
říkáš?“
Hnědovlasý
nervózně popošlápl, ale nakonec zakroutil hlavou. „Půjdu
domů.“
„Mohls
už předtím,“ utrousil jen druhý a vydal se pryč, nechávajíc
ho za sebou bez jediného zájmu. Zanedlouho Andrejovi zmizel z
dohledu. Ten se jen posadil na nízkou zídku u domu a zůstal tam
čekat, zda se Raoul neobjeví.
Po
dalších dvou hodinách to také vzdal. Nejspíše skutečně šel
rovnou do doupěte.
Když
se vracel, potkal se ve dveřích domu s monsieurem Canetem, který
se na něj zamračil. „Nemáš dovoleno chodit ven v noci,“
utrousil ten a obešel ho. Andrej Alexejevič věděl, že jde na lov
a už se nadechoval, aby se mohl zeptat, zda může jít s ním, ale
dříve než to stihl, přišla odpověď: „V žádném případě.“
A
tak zůstal sám v celém domě. Zklamaný z toho dne.
Několik
dní o sobě vůbec nedal Raoul vědět, nebyl nikde k nalezení,
stejně jako nikdo jiný z jeho party. Andrej se bál, že se mu
skutečně něco stalo, nebo že na něj úplně zapomenul, protože
se při krádeži neosvědčil. Jediným, co naplnilo jeho dny, byla
přítomnost Jelizavety Jevgeněvny, která po tom všem dočasně
nahradila kuchařku. Dávala na něj pozor a na rozdíl od staré
služebné si s ním i povídala. Zdálo se, že ji tolik tato práce
posluhovačky nevadí, protože ji zastávala právě pro Andreje,
kterého z nějakého důvodu brala za svého. Jako kdyby jí
nahrazoval dítě, které nikdy neměla. Starala se o něj jako o
vlastního.
Bohužel
na rozdíl od staré služebné v domě byla jen několik málo hodin
– hodinu ráno, poté další tři kolem oběda. Ivan Ivanovič
chodil stále většinou dopoledne, někdy zůstával přes oběd a
pokud Andrej Alexejevič dával pozor, učil ho i v odpoledních
hodinách, to dokonce býval uvolněnější a také si s ním –
nejspíše pod vlivem své manželky – povídal, i když dosti
omezeně. Zásadně se vyhýbal dlouhému filozofování, které ho
Andrej předtím viděl vést s bratrem, a všemu, co se týkalo
upíra.
Hnědovlasý
mladík nemohl říct, že by se jeho dny nedaly snést. Byly mnohem
zábavnější než dříve a on se cítil šťastný, jen mu chyběl
Raoul. A pokud by ho už nikdy neměl vidět, měl pocit, že by se
zbláznil.
Nakonec
se rozhodl, že se sám za ním vydá a nejlepší místo mu
připadalo to jejich doupě. Mnohem lepší, než se na něj ptát v
domě, kde bydlel. Pochopil, že tam příliš času netráví. Teple
se oblékl a vyrazil. Už několikátý den padaly ojedinělé
sněhové vločky, ale země nebyla promrzlá, aby na ní zůstávaly.
Sníh si zatím své místo ve městě nenašel.
Andrej
Alexejevič měl nakonec štěstí, když si ho všiml Gilbert, jak
přešlapuje před domem a váhá, zda se má sám vydat dovnitř.
„Co tu chceš?“ obořil se na něj.
„Přišel
jsem za Raoulem,“ odpověděl pevně hnědovlasý, i když si vůbec
nebyl jistý, zda neměl volit jiný tón.
Starší
zabručel, ale nakonec se rozhlédl a odtáhl dřevo, které chránilo
průlez do chodby pro služebnictvo. Andrej Alexejevič šel první a
byla to tak nejhorší cesta po schodech, jakou zažil, protože ho
šimral celou cestu neznámem na krku dech druhého, kterému patřil
docela nepříjemný odér.
Dveře
nebyly dovřené, tudíž mohl hned projít.
V
místnosti u kamen seděla dvojice mladíků, které neznal, domyslel
si, že je to Jean a Fabrice, hráli šachy s otlučenýma figurkami
a dělili se o jednu dýmku, kterou si měnili mezi tahy. Ani k němu
nezvedli pohled. V Andrejovi hrklo, jak si uvědomil, že možná sám
padl do pasti, kterou mu Gilbert nachystal.
Avšak
ten zavřel dveře a zadělal je nahrubo přibitou zástrčkou, která
sloužila místo rozbitého zámku. Poté se vydal z pokoje pryč –
vzal si z místnosti jednu svíci, aby viděl na cestu – a ohlédl
se po Andrejovi, zda ho následuje. Zaklepal na dveře skoro na konci
chodby a opatrně je pootevřel. „Přišel za tebou ten šikmookej,“
oznámil do pokoje.
„Ať
vejde,“ ozvalo se, s čímž Gilbert ustoupil od dveří a vydal se
pryč. Andrej Alexejevič opatrně vešel do pokoje a zavřel za
sebou. Cítil se nesvůj z tónu, jakým Raoul promluvil. V místnosti
bylo teplo, protože se v ní také topilo. Avšak na rozdíl od
jiných pokojů naprostá tma, protože se nikdo neobtěžoval tam
zapálit byť jen jedinou svíci. Několikrát nervózně popošlápl,
než se ozvalo cinkání kovu a nakonec sirka zažehla plamen ve
stolní svítilně.
Raoul
seděl v křesle k němu zády a nevypadal, že by hodlal pro svou
návštěvu udělat víc, než co už udělal. Andrej nejistě obešel
nábytek tak, aby mu viděl do tváře a trochu se zajíkl.
Nezarazila ho tolik podlitina, co měl pod okem, jako spíše pohled
jeho očí. Byly naprosto vyprahlé jakékoliv jiskry a podle kruhů
kolem nich několik nocí nespal.
Pár
dlouhých okamžiků se navzájem pozorovali, než mu Raoul ukázal,
aby k němu přistoupil a Andrej ho bezděčně poslechl, přičemž
si klekl k jeho křeslu, aby se nad ním netyčil. Černovlasý se
tomu usmál, ale pouze rty, nikoliv očima a ani duší.
„Stalo
se něco?“
Raoul
přestal mezi prsty žmoulat jeho stužku, kterou mu předtím
odcizil a položil mu prst na rty. Zaujatě si ho prohlížel, jako
kdyby musel o mnohém přemýšlet, než si pro sebe kývl. Stáhl
ruce, aby si stužku mohl uvázat znovu kolem zápěstí, poté si je
položil do klína. „Něco po tobě chci,“ řekl.
Andrej
Alexejevič poznal, že má možnost odmítnout, ale zároveň věděl,
že pokud by ji využil, už by se nikdy nesměl vrátit. Všechno to
bylo v tónu, jakým Raoul mluvil. Jakási konečná slova a
rozhodnutí, které v ten den musí přijít.
Pomalu
kývl.
Raoul
si ho vytáhl na klín a začal se hrubě vpíjet do jeho rtů, jak
se v nich snažil zapomenout na vše, co jej tolik zasáhlo. Stáhl
mu stuhu z vlasů a zabořil do nich prsty. Andrejovi několik
okamžiků trvalo, než si na vší jeho vášeň zvykl a začal
spolupracovat. Bříška prstů opíral o jeho tvář, druhou rukou
se držel opěradla křesla, aby měl nějaký pevný bod ve vesmíru,
který se mu pro všechny intenzivní pocity, co se probouzely v jeho
těle, točil.
Když
se od sebe na okamžik odtáhli, Raoul svému společníkovi
nedovolil, aby ho dál líbal. Místo toho jej nepatrně odstrčil a
rozepnul si kalhoty. Poté vzal jednu jeho roku a položil si ji do
rozkroku. Až tehdy si ho znovu přitáhl k polibku, přičemž ho
učil, jak má rád, když se mu někdo věnuje.
Andrejovi
bušilo divoce srdce a trochu chvěly dlaně a prsty. Byl si jistý,
že to – co dělali – je mnohem méně přípustné, než jejich
předchozí polibky. Přestože jej nikdo nevedl k víře v Boha,
věděl, že proti němu právě hřeší.
Avšak
ty nepatrné steny, které Raoulovi unikaly do jeho rtů, ho
zbavovali pochyb, že by v tom chtěl pokračovat. Cítil, jak mu pod
prsty tvrdne a mohutní.
Černovlasý
znovu přerušil polibek a zadíval se do Andrejových tmavých očí.
„Klekni si mi mezi stehna,“ pobídl ho, přičemž palcem volné
ruky přejel po jeho od polibků naběhlých rtech. Roztáhl více
nohy, aby tam měl Andrej dost místa, a přejel si dlaní po své
chloubě, jak mu ji přímo před obličejem nabízel. „Vezmi ho do
pusy,“ pobídl.
Mandlové
oči nechápavě hodnotily situaci, avšak nakonec se nepatrně
přiblížil. Ani jednou rukou se Raoula nedotýkal, avšak nyní
docela nejistě znovu svou pravačku položil na místo, kde byla
celou dobu předtím. Jako kdyby to mohlo stačit.
„Do
pusy,“ zopakoval Raoul.
Andrej
Alexejevič zavřel oči a v jediném okamžiku si dokázal vybavit
všechny aspekty, proč mu něco takového přišlo nemyslitelné a
odporné. Druhý ho trochu zatahal za vlasy, jak si ho k sobě
přitahoval a začínal být nervózní, že ho chlapec neposlechne.
Hnědovlasému se zadrhl dech, když se dotkl rty pokožky takového
místa. Zhluboka se nadechl, než nakonec se vším přemáháním
otevřel pusu a nechal ho do ní vklouznout.
Překvapeně
otevřel oči a vzhlédl na Raoula, když uslyšel spokojený výdech
a díky tomu na okamžik mohl spatřit, jak se jeho tvář stáhla v
tak úžasný uvolněný výraz, jakého si Andrej nikdy nemyslel, že
by mohl být druhý schopný.
Málem
přeslechl, když mu starší radil, jak má pokračovat. Ale nakonec
udělal přesně to, co se po něm chtělo, přestože se mu ta
zvláštní chuť v ústech nelíbila a stejně tak ho nebyl schopen
vzít příliš hluboko do úst. I tak stejně jako nikdy předtím,
mu nevadila vůně kůže druhého a být na takovém místě pro něj
nebylo tolik nesnesitelné, jak si myslel, že bude. A nejspíše by
bylo, kdyby neklečel mezi stehny právě Raoulovi.
Držel
pevně semklé rty kolem penisu druhého mladíka a nechával ho
pronikat do svých úst, i když mnohem lépe se cítil, když je
opouštěl, přestože v takových chvílích se věnoval jen
koštování jeho špičky a plně si mohl užívat tu chuť na
jazyku.
Soustřeďoval
se na něžné prsty ve vlasech, tiché steny, které černovlasému
pronikaly přes rty, když si je zrovna neskousával a ještě tišší
pobízení, aby nepřestával. Jen decentně se mu vybízel a
chvílemi se zachvěl, snad jak chtěl dostat víc, ale musel se
přemáhat, aby si o to rázně neřekl.
Andrej
Alexejevič se zalkl, když mu druhý vyvrcholil do úst a
automaticky se odtáhl. Část pokl, zbytek vyplivl a rozkašlal se,
přičemž mu šly slzy do očí.
Raoul
chvíli jen tiše seděl, než na něj shlédl. Upravil si kalhoty,
poté k němu natáhl ruku. „Pojď sem,“ pobídl ho a znovu si ho
vytáhl do klína. Otřel mu jakoby starostlivě zbytky svého sperma
ze rtů a pousmál se na něj, tentokrát i očima. „Nebylo to tak
hrozné,“ zašeptal a objal ho pažemi, přičemž si ho k sobě
více přitáhl. „Bylo?“
Andrej
Alexejevič zakroutil hlavou, líbilo se mu v jeho náručí,
nechtěl, aby jej pouštěl. „Tohle je... někomu podržet,“
došlo mu.
Černovlasý
zabořil obličej do jeho vlasů a nasál jejich vůni. „Hmm,“
zabručel souhlasně, pobavilo jej to. Bylo mu dávno jasné, že
chlapec nemá vůbec žádné zkušenosti kromě těch, které do něj
sám Raoul stihl vepsat. Nechápal, proč ho tedy ten Canet ve svém
domě má, ale pro tu chvíli to nebylo vůbec důležité. „Jen ta
první část,“ šeptl, „potom jsi mi kouřil.“
Další
výraz, kterému by Andrej nerozuměl. Možná ani ve své
mateřštině. Stále ještě na jazyku cítil Raoulovu chuť, tudíž
nemohl nepochopit. „Proč jsi... se tak dlouho... skrýval?“
„Nechci
o tom mluvit.“
„Nepodařilo
se ti utéct?“
„Podařilo.
Ale už jsem řekl, že se o tom nechci bavit.“
Andrej
Alexejevič věděl, že pokud by mluvil dál, sám by se připravil
o tu hřejivou náruč, tak kývl a více se k němu přitiskl.
Přinášelo mu to neuvěřitelně příjemný pocit bezpečí a
klidu, když mu byl tak blízko. Nechtěl se toho vzdávat.
Jeho
vlastní vzrušení vyvolané polibky, dávno opadlo.
Raoul
se natáhl k lampě a uhasil její plamen. Zůstali společně ve tmě
místnosti, přičemž starší Andreje i nadále držel v náručí,
s jediným rozdílem, že si o jeho rameno opřel čelo a zůstal
nehybný a tichý.
Hnědovlasý
věděl, že se mu něco muselo stát, ale snad ještě více než u
svého původu, neměl možnost se dopátrat pravdy.
Ten starý Krasin mi opravdu není sympatický. Nemám rád tyhle staré pány. A André byl zneužit :D Raoul skutečně umí využít situace.
OdpovědětVymazatKroketa
Vlastně ano, vlastně by se dalo říct, že ho zneužil. Zajímavé. XD
Vymazatale neee. oni ho..... tamto.. :X mno ono to v "teto" dobe bylo asi na dennim poradku :( tak snad mu pomohlo utesovani Andreie :P a co se tyce nesnasenlivosti postav.. nevim koho bych nemela mit rada... stary Krasin si asi prozil sve a to ho dela takovym jakym je, a pana upira? kdyby nebylo jeho nebylo by ani tohoto pribehu :D dobre dobre je to kucharka! je to proste mrcha s velkym M xD
OdpovědětVymazatNo, s Raoulem máš skoro pravdu.
VymazatPopravdě osobně nemusím Caneta, pokud se můžu přidat k hodnocení XD Ale opravdu mu musíme uznat zásluhu, že je příběh. ;)