Protože moc nepředpokládám, že sem někdo zavítá, mohu si dovolit tu být více osobní a více svá. Na YT mluvím o verzích, tady je originální verze psaná pro mne.
Fandom: Stray kids
Pár: Hyunjin a Bang Chan
Mezi mnohým jiným, jako jsou odkazy na mou vlastní tvorbu (a to hlavně v pozdějším pokračováním příběhů tohoto dračího jezdce), naleznete i střípky omegaverse, ale vlastně to není vůbec důležité. Jde o příběh a pocity.
Přeji příjemnou četbu.
[YT - mluvené slovo; verze .5 1/2 2/2 a verze .0 1/2 2/2 ]
Přiletí
Nebe bylo černé a bez hvězd.
U prostého vozu, který zastavili na mýtině u cesty mezi
vesnicemi a vypřáhli z něj koně, hořel oheň. Menší, přesto svalnatější
z dvou mužů se staral o pečené maso. Vůně připravovaného pokrmu zahnala
vlhký, trochu hnilobný pach blízkého lesa. Mezitím druhý muž s lampou
vykročil do tmy dál od ohniště. Dával si pozor, aby na – snad zvěří vyšlapané –
cestě nezakopl, a se starostí v očích se rozhlížel. Ještě za světla se to
místo zdálo přívětivé k nocležníkům, nabízelo skrytý kout pro utáboření,
ale stále nedaleko cesty, aby tam dokázali vjet i s vozem, a ráno mohli
znovu vyrazit na svou pouť. Jen ten blízký les končil v skaliskách, a čerň
noci mohla zmást poutníka. To byl z části důvod, proč se druhý z mužů
strachoval: třetí jejich společník zůstal sedět na skalách, a přestože se
setmělo a tma ho vždy děsila, stále se nevracel.
Zvěř v lese si dávala pozor na nezvaného hosta, přesto
šelestila okolo a bystřila jeho smysly. Ten kraj byl jiný od jejich domoviny, i
předtím než ji zpustošily nelítostné požáry. A čekala je ještě dlouhá pouť
k pramenu, který dokázal léčit všechny nejen lidské neduhy. Muž se chvěl
spíše chladem než strachem, přesto se několikrát ohlédl směrem k vozu, zda
je stále schopen se orientovat podle žhnoucího ohniště v dálce. Nechtěl
zabloudit v temném lese, a chtěl dovést ztraceného přítele do
bezpečí. Nejen ve významu té chvíle a toho lesa.
Nakonec ho našel, aniž by na něj musel zavolat. Když světlem
ozářil muže sedícího na okraji skály, rozbušilo se mu srdce náhlým strachem.
„Channie,“ oslovil ho opatrně, jak ho nechtěl vylekat a být důvodem neštěstí,
kterého se sám tolik bál. „Channie, pojď zpátky k ohništi.“
Starší se na něj pootočil a věnoval mu hezký úsměv, který
doplňovaly oči plné bratrské lásky. „Čekám až se vrátí,“ odpověděl mu a
poklepal na místo vedle sebe, aby ho vyzval, aby se za ním posadil. Ten se
skutečně přiblížil o několik kroků, ale stále v uctivé vzdálenosti od okraje
skály si podřepl. „Ráda létá mezi hvězdami,“ dodal Christopher něžně.
Muž odložil lampu a v kleku se přiblížil
k staršímu. Jemně mu stiskl rameno a na okamžik vzhlédl k černému nebi nad
nimi. Jeho oči zachytily vzdálené světlo a zaleskly se slzami, jako kdyby
všechny hvězdy existovaly jen v nich. „Pojď se se mnou k ohni zahřát,“
pobídl ho znovu.
„Chci na ni počkat,“ zakroutil hlavou druhý.
„Přiletí tam za námi,“ zalhal. Ale ani tolik nestačilo, aby
se starší zvedl a následoval ho. Proto se k němu více naklonil, až ho
téměř zezadu objímal a tiše pronesl: „Nejsem si jistý, zda bych zpátky došel
sám, byl bych raději, kdyby si šel se mnou.“
Starší se na světlovlasého otočil a se starostí v očích
kývl. „Se mnou se nemusíš ničeho bát, Lixi,“ šeptl k němu vřele, než se
konečně odsunul od okraje skály, aby mohl vstát. Vytáhl mladšího na nohy.
Ujistil se, že je před chladem chráněný v tlustém vlněném svetru. A chvíli
dlaní zůstal na jeho břiše, přičemž si s něžným leskem v očích
prohlížel tu pohlednou pihatou tvář. Pak se sklonil pro lampu a vzal ho za
ruku, aby jej dovedl k vozu.
„Maso je hotové,“ zavolal na ně muž od ohně, když se konečně
vymotali z lesa.
Christopher zavedl mladšího až k ohništi a společně
s ním se posadil na kusy dřeva, co sloužily jako lavice. Rozdělili si
jídlo a chvíli jedli, než se narovnal a zmateně rozhlédl, jak něco nebo někoho
hledal. Oheň osvětloval dlouhou jizvu, která mu vedla přes levé oko, a
doplňovala nynější výraz zděšení. „Neslyším ji,“ dostal ze sebe a chtěl vstát,
ale mladší muž s pihami na tváři ho chytil za zápěstí, aby v tom
zamezil.
„Je daleko, letěla na výzvědy.“
„Ale… ne-“
Nejnižší z nich měl na tváři výraz nesouhlasu, přesto
se neozval. Jen pozoroval, jak Felix vytáhl z kapsy malou lahvičku a
palcem ji otevřel. „Channie, napij se,“ přerušil staršího, který odložil
dřevěnou misku s pečeným masem, aby mohl vstát a vrátit se na skálu
vyhlížet. „Prosím.“ Nakonec si nechal přiložit lahvičku k ústům a polkl
jeden doušek, protože svému společníkovi věřil a ani ho nenapadlo, že by mohl
mít nějaké postranní úmysly. Ani tehdy, když uspávadlo v lahvičce začalo
působit, a on se ospale do mladšího opřel.
Třetí z nich vstal, aby Felixovi pomohl Christophera
uložit. Oběma se jim leskly černé oči nejen září ohně. „Možná si s ním neměl-“
„Co, Binnie?“ přerušil ho rozzlobeně pihatý, i když nevysoký
muž před ním byl tím posledním, s kým se chtěl v tu chvíli přít.
„Kolikrát jsme mu řekli pravdu? Kolikrát si tím musel znovu projít? A
k čemu?“ To druhého umlčelo. Podařilo se jim nejstaršího dotáhnout zpátky
do vozu a uložit do přikrývek. Felix ho pohladil po tmavých kudrlinách a
věnoval mu starostlivý pohled. „Taky jsem myslel, že s námi povečeří,“
šeptl a málem se mu při tom zlomil hlas, „ztrácí se před očima.“
Changbin si ho stáhl k sobě a pevně objal jeho ladné
vílí tělo svými svalnatými pažemi.
Až druhého dne k podvečeru se dostali k lidské
vesnici v údolí. Přestože se snažili spíše takovým místům vyhýbat, složitý
terén okolí jim to tentokrát nedovolil. Muž s pihami a jeho menší svalnatý
partner seděli na kozlíku, zatímco nejstarší z nich si pod látkovou
plachtou vozu broukal melancholickou melodii, přičemž leštil zvláštní kožené
sedlo.
Stačilo, aby začal vanout vítr jiným směrem, a místo vůně
lesů, kterými doposud projížděli, se muži s tmavými kudrlinami do chřípí
opřel zápach spáleniny. Až chvíli poté se rozezněl z vesnice zvon
ohlašující nebezpečí. Nejstarší z poutníků se nerozmýšlel, nechal
sedlo být a vyskočil z vozu, aby se vydal směrem požáru. Felix na něj
nestihl ani zavolat, než se ztratil mezi domy.
Hořelo na opačné straně vesnice. Dům v plamenech stál
téměř na samotě, přesto už k němu sbíhali vesničané a snažili se uspořádat
řadu, která by dokázala efektivně dopravit vodu v kýblech ze studny a
hasit. V nastalém zmatku si nikdo nevšiml tmavovlasého cizince, a to
nejméně do chvíle, než vytrhl jednomu z mužů kýbl s vodou, aby se jím
polil, a s mokrým kabátem přetaženým přes hlavu se vrhl dveřmi do hořícího
stavení.
Jeho smysly ho nezklamaly. Jen jestli už tehdy, když do
vesnice vjížděli, byl schopen odhalit děsivou pravdu, že hořící dům nebyl
prázdný, nebo jednal podle instinktů, se nedalo rozhodnout. Silný žár se opíral
do jen chabě chráněného těla, když se snažil probojovat do místnosti, z které
slyšel přerývané nádechy. Zakrýval si ústa látkou košile a druhou rukou si přes
hlavu přetahoval mokrý kabát, ale přesto chybělo jen málo, aby planul stejně
jako všechno vybavení domu. Dveře mezi pokoji byly nejhorší, musel je vyrážet,
protože kovové kliky by v ruce neudržel.
Ale podařilo se mu to. V pokoji, který nebyl tolik
zasažený požárem, ležel na zemi černovlasý muž. Musel omdlít z kouře,
který se do jeho ložnice dostal dřív, než ji pohltil požár.
Christopher nejprve otevřel okno, i když tím rozvířil
plameny dosahující nyní již i do pokoje. Pak muže z podlahy zvedl a
nemotorně si ho o sebe opřel, protože byl vyšší a na všechny směry delší.
Přesto se mu ho podařilo vystrčit z přízemního okna do trávy a sám za ním
skočit. Odtáhl ho od hořícího domu, než ze sebe stáhl kabát, aby se sám
ochladil a mohl věnovat jeho kříšení.
Naštěstí se zdálo, že muž v kouři neležel příliš
dlouho, protože stačilo několik nádechů, aby přišel k sobě. Zmateně
otevřel oči a setkal se se starostlivým pohledem svého zachránce. Kudrnaté
hnědé vlasy, až nezvykle bledá pleť, dlouhá jizva přes levé oko, velký nos,
plné rty… toho muže neznal. Riskoval pro něj život cizinec, zatímco ostatní
vesničané a jeho příbuzní si až nyní uvědomili, že v nastalém zmatku na
něj zcela zapomněli.
„Bude to dobré,“ šeptl Christopher, když se černovlasý muž
v jeho náručí rozkašlal. Vytáhl ho do sedu, aby se mu lépe dýchalo, a
dlaní mu přejížděl po zádech. „Už jsi v bezpečí,“ dodal, a ohlédl se na
hořící dům za nimi. Až teď se připomněla bolest v lýtku, které olízl plamenný
jazyk. Přesto tomu nevěnoval pozornost, a místo toho se znovu otočil na muže,
kterého zachránil. „Jsi zraněný?“
Černovlasý jen zakroutil hlavou. Býval by se udusil kouřem,
než by ho spálili plameny. Požár musel vypuknout v opačné části domu.
„K-kdo jsi?“
To už ovšem k nim doběhl postarší muž. „Hyun-“ klekl si
k černovlasému, aby ho mohl osahat, zda je v pořádku, a sám ho objal,
takže ho tím vytrhl z náručí jeho zachránce. „V tuhle dobu nebýváš
doma, ani mne nenapadlo…“
„Byl jsem unavený,“ odpověděl mu černovlasý, jako kdyby to
vysvětlovalo celou nešťastnou náhodu, díky níž málem uhořel. I když ho otec
objímal, pohledem zůstával na svém zachránci, který se mezitím postavil a
narovnal. Přesunul váhu z nohy na nohu s nepatrným syknutím, než se
rozhlédl kolem sebe.
Otec si toho musel všimnout, protože se také na kudrnatého
cizince otočil. „Vytáhl si ho ven.“ V odpovědi mu přišlo kývnutí. „Děku-“
„To je v pořádku,“ uklonil se a trochu nervózně usmál Christopher.
„Udělal by to každý.“ Poté se od nich o krok vzdálil. „Má sme- mí
přátelé… mne hledají,“ pokývl k vozu, který byl opodál, a od kterého
k nim běžel Felix. „Pomůžeme s hašením,“ dodal ještě, než se rychlým
krokem vydal pryč. A zdálo se, že jeho statečný čin se neshledal
s přílišným nadšením u jeho společníků.
Černovlasý je pozoroval z místa, kde jej otec zanechal,
aby se vzpamatoval a nabral dech. Viděl, jak se nejdrobnější z postav
posadila na kozlík vozu, zatímco jeho zachránce a trochu nižší, ale
podsaditější muž se vydali bojovat s ohněm. Mohlo se mu to jen zdát, ale v ubývajícím
světle stmívání se oheň v jejich očích odrážel, jako kdyby jim v nich
jiskřilo.
Stavení lehlo popelem – takovým pohledem je přivítalo
chladné ráno. Jen zbytky staré kovárny přidružené k domu se daly rozpoznat
a snad v nich přežilo některé užitečné nářadí, i když oheň vzplál chybou
posluhovačky v blízké kuchyni. Hloupé děvče hasilo hořící olej vodou.
Až nad ránem se k Felixovi mezi kožešinami pod látkovou
plachtou vozu přitulilo hřejivé tělo jeho partnera, a i když bylo celé načichlé
kouřem, jeho objetí přinášelo pocit bezpečí.
Changbin se otřel rty o linii Felixovy dolní čelisti, aby mu
mohl zašeptat do ucha. „Celou dobu to byl on.“ To víle vykouzlilo – třebaže
rozespalý – úsměv na tváři.
Černovlasému synovi kováře chvíli trvalo, než se odhodlal vydat
za svým zachráncem. Cizinci se utábořil za vesnicí, protože se nejprve jeho
otec nabídl, že zkontroluje podkovy jejich koní, a pak zjistil, že jednoho by bylo
lepší znovu okovat. A to se protáhlo, protože musel nejprve dát dohromady
alespoň základní kostru kovárny. Díky ochotné pomoci při požáru byli vesničané
k cizincům přátelští a dovolili jim za vesnicí zůstat. I tak se kovářův
syn za nimi vydal až na třetí den.
Jeho kudrnatý zachránce napájel koně u potoka na dohled od
vozu. Jednoho z jeho společníků potkal černovlasý ve vesnici na trhu, jak
se snažil koupit nějaké zásoby, zatímco ten zbylý znovu zůstával hlídat vůz
jako při požáru.
Christopher stál na délku uzdy od koní a sledoval je, jak
spokojeně pijí. Ale stejně jako u zvířat, i jeho smysly zbystřily, když
zaslechl, že se k němu někdo blíží. Rukou sjel na dýku, kterou měl u pasu.
Přesto se neohlédl. Možná proto, že vůni příchozího znal. Otočit se jej
donutilo, až když černovlasý příliš dlouho stál kousek od nich a nic neřekl.
„Zdravím,“ dostal ze sebe syn kováře. Chtěl pokračovat, ale
zarazilo ho, když se na něj cizinec díval, jako kdyby ho viděl poprvé. Na jeho
výrazu bylo znát, že se ho snaží si zařadit. A možná skutečně se všechno událo
tak rychle a už se stmívalo, že si zachránce rysy černovlasého nedokázal
vybavit. Viděli se jen chvíli, a muž s jizvou přes oko měl mnohem
zajímavější rysy, aby si je kovářův syn i v tom krátkém okamžiku stihl
zapamatovat snad až nadosmrti. „Vytáhl jste mne z ohně, chtěl jsem vám
znovu poděkovat,“ vysvětlil a tentokrát již natáhl ruku s rancem, jak
původně zamýšlel, „teta upekla buchty, donesl jsem na ochutnání.“
Christopher na něm tiše zůstal pohledem, než koně zvedly
hlavu od vody. „Lix bude rád za buchty,“ utrousil vesele, jako by zahnal,
cokoliv jej předtím trápilo, a pobídl koně, aby ho následovaly zpátky k vozu. Černovlasý
zůstal neomaleně stát a sledoval, jak se mu jeho zachránce vzdaluje, než mu
došlo, že nejspíše nepostřehl vybídnutí, aby šel s ním. Když ho dohnal,
druhý se na něj otočil s laskavým úsměvem.
Kovářův syn nevěděl, co by měl říct. Nikdy ho nenapadala
správná slova a někdy měl obtíže vystihnout nálady a pocity lidí kolem něj.
Proto se spíše společnosti stranil a trvalo mu tak dlouho, než přišel svému
zachránci poděkovat. Otec mu to vyčetl, že kdyby se tu nezdrželi, nikdy by k tomu
nedostal příležitost. A černovlasého to zamrzelo, protože z nějakého
důvodu svého zachránce toužil znovu spatřit.
Každou noc se mu zdálo o požáru, ale místo noční můry se ocital
v pevném náručí kudrnatého muže. A oko, co jej pozorovalo z pod
jizvy, se na něj dívalo vlčí.
Teď ho sledoval, jak s lehkostí vede koně. I přes statečnost,
které bylo potřeba, aby někdo vběhl do hořícího domu, nebyl příliš vysoký. A
černovlasý z něj určitě měl dojem, že má svalnatější postavu, protože ho
dokázal v bezvědomí z domu vytáhnout; v denním světle působil
spíše pohublý oproti druhému ze svých společníků. Přesto byl pohledný. Ta
myšlenka rozhodně nebyla správná, ale černovlasý si někdy nemohl pomoci. To byl
další z důvodů, proč se spíše společnosti stranil.
Christopher se po něm znovu ohlédl, tentokrát trochu
zamračeně a se starostí v hlase se zeptal: „Neviděl jsi kolem létat
draka?“
Kdyby jeho výraz nebyl vážný, černovlasý by se rozesmál.
Draka? O dracích se vyprávěly příběhy, a jistě, tvrdilo se, že dříve
existovali, ale nikdo žádného živého draka neviděl nejméně pět generací. Jak se
mohl na něco takového ptát? Pak to černovlasému došlo – možná v cizích
krajích tomu bylo jinak! Možná cestovali z daleka. Proto místo smíchu jen
zakroutil hlavou.
„Jak se jmenuješ?“
„H-hyunjin.“
Muž s pihami jim vyšel naproti. V rukou měl dřevěný
hmoždíř, v kterém třel listy léčivých rostlin do tuhé pasty. „Channie, jak
uvážeš koně, pojď si sednout, vyměním ti obvazy,“ poručil překvapivě hlubokým
hlasem a věnoval černovlasému podezíravý pohled. „Co tady chceš?“
Hyunjin se ohlédl po svém zachránci, ale ten tentokrát
nevycítil, že by jeho pihatý společník mohl působit černovlasému stejné
nebezpečí jako oheň. Přemohl touhu odejít a znovu ukázal ranec. „Donesl jsem…
poděkování, že mne vytáhl z ohně.“ Vyslovil určitě celou a smysluplnou
větu – tak proč zazněla jen v útržcích?
„Aha. Kovářův syn,“ označil ho pihatý a kývl. Přestože byl
ve tváři velmi pohledný, jeho výraz se nezměnil na přátelský, i když se vydal
zpátky k vozu. „Chan si popálil nohu, když tě zachraňoval. Ale ty se zdáš
nezraněný...“
„Omlouvám se.“
Poté co nejstarší uvázal koně, udělal přesně to, co se po
něm chtělo – posadil se na připravený špalek, aby ho mohl Felix ošetřit. Ten si
k němu klekl, stáhl mu botu a vytáhl nohavici, pod níž měl obvazem
převázané lýtko, aby mu na popálenině držela směs léčivých bylin. „Nese nám
buchty, měl by sis dát, Lixi,“ usmál se na mladšího Christopher a natáhl se,
aby ho počechral ve vlasech.
Černovlasý to vzal jako pobídnutí, aby ranec rozvázal a
rozložil na provizorním stole.
„Nejprve tě ošetřím,“ zakroutil hlavou pihatý. „Ale ty si
vem.“
I tentokrát starší poslechl. Natáhl se pro buchtu a zakousl
se do ní. „Jsou moc dobré,“ pochválil. Hyunjin mu oplatil úsměv. „Nalej si čaje
a posaď se,“ vybídl ho pak starší. „Můj drak je bílo-šedý, zrovna dnes se úplně
ztrácí v oblacích…“ vzhlédl k šedému nebi nad nimi, jako kdyby tam
mohl vidět něco, co černovlasý ne, „ale kdyby dosedl, v trávě a lesích ho
uvidíš… jen skály jsou jeho domovem.“
Černovlasý si všiml, jak muž s pihami se celý napjal,
ale nepřerušil je. Kdyby on znal někoho, kdo vlastní draka, určitě by o tom
nemluvil v krajích, kde už dávno vyhynuli. Chování Felixe bylo
pochopitelné, ale jednou pronesené přiznání už nemohl zamluvit a vzít zpátky. „Cestujete
z daleka?“ zeptal se Hyunjin, protože ho k tomu dovedly všechny
dřívější úvahy o jeho zachránci.
Nejstarší se na něj podíval trochu zmateně, jako kdyby ho
vytrhl z myšlenky na oblohu. A tentokrát se do toho už jeho ošetřovatel
vložil, protože ošetřování dokončil, a narovnal se. „Jsme z ostrovů,“
souhlasil, „sucha a požáry nás vyhnaly na pevninu.“
„Chcete se tady usadit?“
Starší podal Felixovi buchtu, aby ji nezapomněl ochutnat,
než si vzal další pro sebe. Ten mu poděkoval a odpověděl. „Tady ne,“ rozhlédl
se, jako kdyby hodnotil krajinu, a ve tváři měl stále vepsané nepřátelství,
„hledáme místo v okolí, o kterém jsme slyšeli, a pak se rozhodneme, kde se
usadíme.“
„Možná bych mohl pomoct,“ napadlo černovlasého, „znám okolí
dobře. Když mne otec nepotřebuje v kovárně, chodívám malovat.“
„Malovat?“ Christophera to zaujalo.
„Naučila mne to matka, malovala na nádobí z hlíny,“ bylo
to poprvé, co musel někoho seznamovat se svou rodinnou historií, protože
všichni ve vesnici se znali. A už na něj, jeho otce i zesnulou matku měli
vytvořený názor. „Baví mne to víc než kovařina, ale nedá se tím živit,“ zkonstatoval.
„Když vypukl požár, otec si myslel, že se zase toulám… ale zrovna tehdy jsem
zůstal doma. Měl jsem štěstí, že jste nějak odhadl, že někdo v domě je.“
„Můžeš mi tykat,“ utrousil starší, „a prostě jsem tě asi cítil.
Vy lidé-“
„Chane!“
„To je v pořádku Lixi, Hyunjinovi můžeme věřit,“ nejstarší
pohledem přešel od svého pihatého společníka zpátky na černovlasého, a zhluboka
se nadechl, „voní okolní přírodou, trocha květů, tráva a půda, jako kočka
vyhřívající se na slunci, voní teplem. Většina lidí má lidský pach, protože žijí
ve svých obydlích a své lidské životy. Ale Hyunjin i přes vyprané prádlo
v mýdle načichl okolím. Nemusíme se před ním bát přiznat, že oni
lidé ho nemohli vycítit jako já.“
Felix zakroutil hlavou. Ale buď staršímu věřil, nebo už byla
škoda napáchána, proto se jeho slova nesnažil popřít. „Tak hluboko
v kontinentu… magie již dávno vyprahla, proto nikomu neříkej, jak moc se
lišíme. Brzy odjedeme,“ tentokrát se černovlasému podíval do očí s upřímnou
prosbou. Felix mu nevěřil, přesto ho nejspíše obměkčilo, s jakým výrazem
si ho prohlížel Christopher.
Ale nejstarší měl pravdu, Hyunjinovi mohli věřit, protože
věděl, že jeho matku stály vesnické pověry život. Pro vesničany bylo něco
jiného, když slýchávali příběhy z daleka o pohádkových krajích a o
kouzelných schopnostech; než když se setkali s někým, kdo možná skutečně
je převyšoval v nadání, jakému oni nerozuměli. A i kdyby tuhle historii
Hyunjin popřel – zůstal v myšlenkách u Christopherových slov, a skutečně
by nikomu, kdo o něm tak krásně promluvil (a dříve mu zachránil život),
neublížil. „Máš zbystřené smysly, protože ti patří drak?“ napadlo Hyunjina na
základě toho, jaké pohádky slýchával.
Christopher se krásně zasmál. „Draci nikomu nepatří,“ opravil
ho. „Ano i ne, byl jsem jiný již předtím, než se vylíhla.“ Felix mu věnoval
nesouhlasný pohled, ale nakonec s odevzdaným povzdechem vstal a vydal se
za jejich třetím společníkem, který se vrátil se zásobami z vesnice. „Nejsem
jako Lix a Changbin,“ přiznal se, jako kdyby to Hyunjinovi mohlo něco o něm
vypovědět.
Jenže černovlasý nedokázal poznat, čím se pihatý a ani ten
nejnižší z nich lišší od lidí, a popravdě ho to tolik nezajímalo. „Také nejsem
jako lidé, mezi kterými žiju,“ poznamenal, protože měl někdy pocit, že mezi ním
a jeho okolím je propast, kterou on nemohl a oni nechtěli překonat.
Starší se na něj něžně usmál a natáhl se, aby mohl stisknout
jeho dlaň. „Zatím jsem nepotkal nikoho, kdo by tak příjemně voněl,“ přiznal
šeptem, jako kdyby to mělo zůstat jen mezi nimi, protože to v jejich tradicích
znamenalo více než mezi lidmi. Hyunjin položil
i druhou ruku na jejich spojené. I přes děsivou jizvu ve tváři, černovlasý věděl,
že je s Christopherem v bezpečí a může si taková gesta dovolit.
Když se kovářův syn další den vrátil s novinou, že otec
konečně zprovoznil venkovní kovárnu, v které se mohl postarat o jejich
koně, zklamalo ho, že vůz strážil jen Felix a oba jeho společníci byli pryč. Seděl
ve stínu a spravoval oblečení. Hyunjin k němu přece jen došel, protože
otec ho pověřil, aby jim zprávu předal. A po pozdravu tak udělal, ale ta
chvíle, kdy se trochu ztraceně rozhlédl, než se chtěl otočit a vrátit se do
vesnice, stačila, aby ho pihatý zastavil. „Co to neseš?“
Černovlasému nejprve nedošlo, co druhý myslí, než odpověděl:
„Chtěl jsem Chanovi ukázat nějaké malby.“
Felix si ho dlouze prohlédl, než si povzdechl a kousek se
posunul z deky, na které seděl. „Jsou na lovu, měli by se brzy vracet,
můžeš tu počkat,“ nabídl mu a dlaní poklepal na místo vedle sebe.
Hyunjin nevěděl, co si o tom myslet. Přesto se bál, aby to druhý
nebral jako odmítnutí přátelství, kdyby se za ním neposadil. Tak to udělal a
chvíli jen mlčky pozoroval, jak se Felix vrátil ke své činnosti. Měl drobné
ruce, skoro jako dítě, ale zašívání obnošeného šatstva mu snad i díky tomu šlo.
Předtím, než si otec najal posluhovačku, zašívali si oblečení sami, a zdaleka
se steh šitý velkýma a mozolnatýma rukama kovářů neblížil Felixově preciznosti.
Působilo to téměř, jako kdyby se látka sama zacelila, jak umně ji prošíval.
Ale byla to příliš jednotvárná činnost, aby u ní černovlasý
udržel pozornost delší dobu. Proto si na konec po očku začal prohlížet tvář a
drobné tělo svého společníka. Felix byl velmi pohledný, možná i půvabnější než
všechny dívky ve vesnici. Neměl tak nezdravě bledou pleť jako Chistopher, opřelo
se do ní slunce, zanechalo ji plnou života a ozdobilo pihami. Byl ve všech
rysech mnohem jemnější než jeho společníci, mohl za to roztomilý nos a drobné
rty. Působil mladší díky velkým zářivým očím, trochu jako dítě; ale Hyunjin měl
tu čest se obeznámit s jeho tvrdým nepřátelským pohledem, aby měl
dojem, že ta dětská naivita byla jen jakési kouzlo v jeho tváři, které
mělo oklamat.
Přesto se neubránil myšlence, že opravdu nikdy předtím
neviděl nikoho tolik půvabného, a to mu vykouzlilo nepatrný úsměv na tváři. Ten
ovšem zmrzl, když se Felix pohnul, a na šíji se mu tím odhalila ošklivá jizva.
Vylekaně ucukl. A Felix se na něj otočil s překvapeným
výrazem, jako kdyby zapomněl, že tam vůbec Hyunjin je, a pak mu jistě
nedocházelo, čeho se mohl vyděsit. Až o několik okamžiků poté si vyhrnul límec
svetru a zapnul i poslední háček u krku.
„J-jak…?“ černovlasý věděl, že by se neměl ptát, ale nemohl
si pomoci. Zdálo se to jako svatokrádež, když tu půvabnou bytost vedle něj
hyzdila tak ošklivá jizva. Hyunjinovi běželo hlavou hned několik myšlenek a
příběhů, ale nejpravděpodobnější se mu zdál ten, kdy Christopher ke své jizvě
na obličeji přišel tehdy, kdy zachraňoval Felixe před nějakou bestií.
Pihatý si skousl ret, jak váhal, jestli odpovědět. „Máme
jiné tradice než lidé,“ pronesl neurčitě.
Ale Hyunjin dokázal pochytit pravdu, že se nejednalo o pozůstatek
neštěstí a hrdinského činu, ale bylo to důsledkem nějaké kruté tradice. „Někdo
ti to udělal záměrně?“
Druhý ostře zaklel, protože se do toho rozhovoru pouštět
nechtěl. „Changbin je můj partner, ale nejsme… Jak se od nás lišíš ty, tak my
se také mezi sebou lišíme. Já a Changbin se lišíme, a co v jejich tradici
je přirozené a já jsem to přijal, protože jsem s ním chtěl být, tak u mě… bylo
ne zcela přirozené a zanechalo to jizvu.“
Hyunjin měl pocit, že se mu rozskočí hlava, kolik se
najednou v ní objevilo otázek. „Partner?“ Felix kývl – jednou vyřčené se
nedalo vzít zpět. „Chan včera říkal, že ty a Changbin se lišíte od něj…“
Světlovlasý odložil šití a protřel si dlaněmi unaveně
obličej. Jeho přirozená povaha byla bezprostřední, málokdy se dvakrát
rozmýšlel, než někomu pověděl, co má na srdci… ale to bylo ještě v jejich
domovině. Tady nemohl. A pokud se do toho pustil, pokud uvěřil, že může svému
společníkovi říct to hlavní, mohl za to Christopher. Řekl, že můžou Hyunjinovi
věřit, a to pro Felixe znamenalo hodně. A sám pihatý měl nějakou naději, že by
jim zrovna tenhle člověk mohl pomoci. „Ne, oni dva jsou stejní, já se liším;
důvod, proč to tak Channie necítí, je jejich původ. Channie pochází hlouběji
z Temného lesa.“
„Je…“ černovlasý se zamračil, „nebezpečný?“
Felix se mu zadíval do očí a v jeho pohledu bylo mnohem
víc, než slova dokázala popsat. Překrývalo se tam několik zároveň si
odporujících pocitů. „Channie je jako můj bratr, je vůdcem naší smečky a
plně mu důvěřuji.“
„Ale?“ Byly to slzy, které se zaleskly ve Felixových očích,
než zakroutil hlavou a odvrátil se od Hyunjina? „Mám vás raději nechat být? Mám
se držet dál?“
Světlovlasý si otřel oči a odkašlal si, ale neodpověděl mu,
protože jako na zavolanou se od lesa objevily dvě postavy. Vytáhl se na nohy,
trochu znepokojeně si urovnal svetr na břiše a vydal se za nimi.
Hyunjin sledoval, jak se setkali na půli cesty mezi lesem a
vozem. Neslyšel, co si říkají. Ale viděl, jak ten nejnižší z nich ukazuje ulovené
zajíce. Proběhla mu hlavou myšlenka, že by je měl upozornit, že vysokou
zvěř lovit nesmějí, protože i zdejší lesy – jakkoliv odlehlé – patří vladaři. Znovu
pokračovali směrem k vozu, když se náhle Christopher zastavil. Něco se
stalo, dobrá nálada se zcela změnila a Hyunjin si dokonce všiml, jak se po něm
Felix ohlédl.
Changbin se postavil před staršího, položil mu obě ruce na
ramena, aby si tím vynutil jeho pozornost a něco mu říkal. Ale Christopherovi
se to nelíbilo. Nižší ho musel držet na místě!
A černovlasý věděl, že by měl jít. Vytáhl se na nohy a
rozeběhl zpátky do vesnice. Co si myslel?! Opravdu se naivně domníval, že když
ho nepřijali vesničané, tak patří mezi stvoření, jaká ani neuměl pojmenovat? Už
to chápal, Felix mu nechtěl nebo nemohl říct, že s nimi není v bezpečí.
Pokud Christopherova a Changbinova tradice byla svým milovaným téměř
prohryznout hrdlo, neznamenalo nic, že nejkrásnějšími chvílemi Hyunjinova dne
byly sny o tom, jak jej Christopher vytahuje z plamenů.
Changbin vstal z místa, kde seděl, když sledoval kováře
při práci. Protáhl se a rozešel směrem k staršímu muži, aby si od něj
přebral svého nově okovaného koně. Ale dříve, než mu stačil poděkovat, kovář se
na něj vážně podíval. „Měli byste nejpozději zítra ráno odjet,“ poradil mu.
„Lidé už začínají mluvit.“
Nižší se rozhlédl, jako kdyby chtěl vidět, kteří lidé a co
si říkají. I když velice dobře pochopil, co to znamená. Přes jejich ochotu
pomoci, už jako cizinci začínali vesničanům smrdět. Tábořili moc blízko,
byli moc vidět a už se to zdálo jako moc dlouho. Vesničané si museli všimnout,
jak se od nich liší.
Kývl. „Nevíte, kde bych sehnal nějakou detailnější mapu
okolí?“ zeptal se ještě. „Máme jednu starou, na které ani tahle osada není
ještě zakreslená.“ Uchechtl se.
„Chodíme tu mezi vesnicemi po paměti.“
Changbin poděkoval a podstrčil muži do dlaně zlatý plíšek,
když se s ním loučil potřesením rukou. „Pojedeme ještě dnes,“ slíbil. Sám
nechtěl, aby příběh, jak cizinci pomáhali hasit požár a zachránili kovářova
syna, končil veřejným lynčováním.
Christopher stál do půl těla vysvlečený na mýtině, a
přestože z lesa šel chlad, zpotil si tmavé kudrlinky spadající na jeho
krk. Trénoval s mečem a zdálo se, že je to pro něj způsob meditace.
Opakoval stejnou sestavu, a snažil se najít rovnováhu mezi stále se zlepšující
precizností pohybů a postupnou únavou svalstva. Kovářův syn na něj narazil jen
náhodou, když hledal místo, kde by mohl nerušeně malovat. A byl si jistý tím,
že ten meč byl rozhodně větší a těžší, než s jakým by jiný muž
Christopherovy výšky bojoval.
Starší neskončil, když se začal zadýchávat. Ale nejspíše měl
v mysli nějaký počet opakování, protože jakmile to poslední
dokončil, promluvil: „Vím o tobě.“ Pootočil hlavu na místo, odkud jej Hyunjin
sledoval, a unaveně se pousmál. „Cítím tě celou dobu.“
„To spíše zní, jako kdybych i na tu dálku páchl,“ neodpustil
si černovlasý.
Christopher odložil meč a sehnul se pro košili. „Spíše
naopak,“ utrousil, možná to ani neměl mladší slyšet, protože si to zamumlal jen
pro sebe a po vší té námaze se mu teprve teď nahrnula krev do bledé tváře.
Černovlasý zaváhal, ale nakonec se k němu vydal. Věděl,
že v téhle části lesa jsou úplně sami, a pochyboval, že se rozhodl
správně. Ale byl z toho muže rozrušený. Z jeho vypracovaného těla,
které se vším umem ovládalo zbytečně velký a těžký meč. Ze světlé kůže, na níž
zářila snad každá z jizev, kterou kdy utržil v boji. A hlavně
z toho úsměvu, jakému se dařilo úplně popírat nebezpečného bojovníka,
kterým Christopher byl, k tomu dračího jezdce a nějaké stvoření
z Temného lesa; působil jako mladík z vesnice, ale mnohem více
usměvavý a bez veškeré přetvářky prostě milý.
„Šel jsem malovat,“ vysvětlil mladší, co ho přivedlo do
lesa. „Včera jsem ti chtěl ukázat nějaké své obrazy, ale Felix… mne od toho
odradil.“
Christopher přimhouřil oči, jako kdyby se snažil vybavit
ztracenou myšlenku, nebo mu něco na té situaci nesedělo, než zatřepal hlavou a hned
vzápětí se pokusil uhladit nezbedné kudrliny na svém čele. „Lix tě od toho
odradil?“ zopakoval. „Můžeš mi je ukázat teď, jen na sebe hodím-“
„Nemusíš,“ vyhrkl Hyunjin a nevěděl, jak si něco takového
mohl dovolit. Nikdy předtím se mu to nestalo – protože by se tím dostal do
nebezpečí –, že by nějakému muži naznačil, aby před ním zůstal svlečený.
Starší se trochu nervózně zasmál, ale přestal v rukách
rovnat košili, aby se do ní mohl obléct. Pustil ji zpátky na hromádku svých
věcí. „Můžu vidět ty obrazy, prosím?“ natáhl s hravostí v tónu.
Hyunjin měl u sebe jen pergameny a mezi nimi nějaké
dokončené skici, nenosil s sebou obrazy a dnes spíše hledal inspiraci, než by
plánoval skutečně se pouštět do malby na plátno v přírodě. Přesto se
pokusil nějaké vytáhnout ze složky a zahanbeně si uvědomoval, jak nemotorný při
tom je, protože se mu chvěly prsty z polonahé blízkosti staršího.
„Všechno to působí tak skutečně,“ okomentoval Hyunjinovo
dílo Christopher, jakmile se mu dostalo do ruky. „Jsi velice talentovaný. Co
proti tomu mohl Lix mít?“
„Neviděl je,“ přiznal Hyunjin a jeho úsměv, který mu na
tváři vykouzlila upřímná pochvala, trochu ochabl. Christopher si mohl všimnout
změny v jeho náladě, protože k němu vzhlédl od pokreslených
pergamenů. A mladší v tom okamžiku vůbec nerozuměl, kde se vzala myšlenka,
že by pro něj mohlo být nebezpečné trávit čas v Christopherově
přítomnosti. Nemohl být více pohledný, ani působit mileji. „Říkal, že pocházíš
z Temného lesa, ať už je to místo kdekoliv.“
Rysy v tváři kudrnatého ztvrdly. „Neznáš Temný les?“
„Nevím nic o ostrovu, z kterého pocházíte.“ Nevěděl o
nich nic, co by mu neřekli.
Christopher mu vrátil kresbu, než se znovu sklonil pro
košili a tentokrát se do ní oblékl. Trochu se zatřásl, ale černovlasý
pochyboval, že se do jeho zpoceného těla až teď opřela zima. „Felix ti neřekl
pravdu,“ kdyby starší nemluvil tak vážně, Hyunjin by se i snad zaradoval, že
všechno bylo jinak, „Temný les je hrozné místo, ale v jeho středu je
mnohem strašlivější hora. Tam jsem dospíval.“ Rozhlédl se, jako kdyby něco
hledal, a pak zkontroloval i nebe. „Myslel jsem si, že jsem se změnil, když se
pro mne vylíhlo dračí vejce, ale… nejspíše je to místo stále ve mně, jako
střípek obsidiánu v mé hrudi – to chtěl nejspíše Felix říct.“
Proč při takovém přiznání působil více smutně než děsivě? Hyunjin
se nebál. Pořád před ním stál muž, který ho zachránil z ohně. Až směšně pohledný
muž, který ho vzal za ruku a řekl mu, že je výjimečný. „Nezajímá mne, co chtěl
Felix říct,“ přiznal a udělal k němu krok. Bezmyšlenkovitě, možná
z nějakého pudu hluboko v jeho krvi, nebo protože i mezi lidmi šíje a
zápěstí byla místa, kterými se svádělo, si odhrnul vlasy z krku a vystavil
tak to citlivé místo Christopherově pohledu.
Ten se mu překvapeně podíval do očí, než popřel vzdálenost
mezi nimi a objal ho. Rty se dotýkal kůže, pod níž černovlasému tepala krev, a
zdálo se, že přímo nasává jeho vůni.
Hyunjin zavřel oči, srdce mu divoce bušilo. Možná očekával
útok, možná na něj byl připraven a tohle vřelé pevné objetí ho překvapilo. A
nebo tentokrát ucítil zděšení z pohodlí a tepla jaké se rozlilo jeho
tělem. Neměl rád doteky, byl odtažitý a vyhýbal se i členům své širší rodiny.
Ale Christopherovi objetí opětoval a nechtěl, aby kdy skončilo.
Ale nic dobrého netrvalo věčně, a brzy je vytrhlo odkašlaní.
Hyunjin otevřel oči a uviděl nejnižšího z cizinců, jak si je
s potutelným úšklebkem prohlíží. „Slíbil jsem kováři, že ještě dneska
vyrazíme,“ v těch slovech zaniklo tiché hrdelní zavrčení, ale pokud si ho
černovlasý jen nepředstavil, tak cítil jeho vibrace na kůži.
Christopher se odtáhl a věnoval svému příteli dlouhý
zkoumavý pohled, než kývl a sklonil se pro své věci. Umně se začal šněrovat do koženého
vázání, díky kterému mu na zádech držela pochva na meč.
Changbin čekal na místě. „Ptal jsem se už tvého otce,
Hyunjine,“ začal, a z nějakého důvodu to vyvolalo, že nejstarší těkl mezi
nimi pohledem, „na mapy… Lix říkal, že se vyznáš v okolí, a my něco
hledáme… a pomohlo by nám přesněji vědět, kam máme jít.“
Černovlasý se snažil tvářit, že nebyl přistižen snad při tom
nejvíce intimním aktu, jaký za svůj život poznal. A že to nevyvolalo žádnou
odezvu v jeho rozkroku už tak nepohodlně uvězněném v kožených
kalhotách. „Co h-hledáte?“ i na svém tónu poznával, že je jiný. Také si
odkašlal a sklonil trochu obličej, aby mu do něj spadly vlasy.
Na nejnižším bylo znát, že váhá, ale nakonec odpověděl:
„Pramen v horách.“
„Brzy budou hory nepřístupné,“ poznamenal černovlasý. „Ale
mám je projité, měl bych být schopen vás vést.“
„To po tobě nemůžeme chtít,“ odmítl Changbin a nejspíše
chtěl říct ještě něco, ale přerušil jej zvuk ze zvláštní píšťaly, do které Christopher
foukl.
Nejstarší se zatvářil omluvně, než vzhlédl k nebi.
Hyunjinovi došlo, že volal na draka, a nebyl si jistý, jestli je připraven ho
vidět, ale určitě chtěl. Proto se také zadíval vzhůru.
„Říkal jsi mi, že nechceš, aby létala tak blízko vesnice,
Channie,“ dostal ze sebe Changbin a černovlasému něco na jeho tónu nesedělo. Ta
slova byla nucená. „Připojí se k nám, až budeme dál od vesnice.“
Christopher zakroutil hlavou. „Neslyším ji,“ šeptl. „Nesnesu,
když je tak daleko, že nevím, jestli je v pořádku,“ přiznal s bolestí
v hlase.
„Muselo to tak být, vesničanům se přestáváme líbit i my, jak
by reagovali na draka?“
Hyunjin se nemohl zbavit pocitu, že je něco jinak, než by
mělo. Ale když si prohlížel Christophera a Changbina, a znovu si opakoval, jaká
slova si vyměnili, nedokázal poznat co. A možná ani neměl dostatečnou kapacitu zároveň
soudit situaci a vymýšlet způsob, jakým by mohl nejstaršímu z nich pomoci.
Chtěl ho vzít za ruku, dotekem mu předat něhu, kterou k němu cítil… ale
Christopher se s posledním pohledem na nebe a bez rozloučení vydal směrem,
kudy se šlo lesem k jejich vozu.
„Vrať se za otcem, Hyunjine,“ pobídl ho Changbin, „my si
poradíme.“
Kovářův syn rozhodně nechtěl být ve společnosti muže, který
svému partnerovi nechal ublížit natolik, že mu zbyla tak hrozivá jizva. Navíc
se mu nelíbilo, jak mluvil s Christopherem; a ani obsah jeho slov vůči
němu samotnému. Proto mu nijak neodpověděl a vydal se opačným směrem hlouběji
do lesa, aby si tam mohl srovnat myšlenky.
„Co hledáme za pramen?“ zničeho nic se zeptal Christopher,
když všichni tři seděli na kozlíku vozu a pozorovali cestu před nimi. Do
setmění zbývalo několik hodin, a oni chtěli být do té doby dostatečně daleko od
vesnice, aby si na sebe skutečně nepřivolali hněv starousedlíků.
Felix se narovnal a věnoval pohled Changbinovi. Poté si
položil ruku na konec žeber a tiše kňukl. „Potřebuju si lehnout.“
Protože to Changbin měl opratě, Christopher začal pomáhat mladšímu
dovnitř vozu. Uložil ho do přikrývek, spojil jejich dlaně a druhou mu
starostlivě sčesal vlasy z čela. „Neměl bys cestovat takovou dálku,“
napomenul ho.
Pihatému nepatrně zvlhly oči. „Lehneš si ke mně?“ navrhl.
„Binnie to zvládne sám. Potřebuju pevné bratrské objetí.“
Christopher se tomu zasmál, ale přesunul se tak, aby se mohl
položit do pokrývek na záda, a mladší se k němu mohl z boku přitulit.
Felix si položil hlavu na jeho hruď a obtočil kolem jeho
boku paži. „Všechno bude v pořádku,“ šeptl svým hlubokým hlasem.
Changbin seděl zamračeně u ohně, a i když se k němu po
chvíli připojil světlovlasý, nerozptýlila ho ani jeho rozespalá krása. Přesto
k němu mladší přisedl a objal ho kolem ramen, přičemž si o něj opřel
hlavu. „Probudilo mne, jak nahlas přemýšlíš.“
„Co když ta mapa je blábol?“ téměř zavrčel starší. „Ta
vesnice na mapě vůbec nebyla…“
Felix se o látku jeho košile otřel obličejem, než se donutil
odtáhnout, aby se mu mohl podívat do tváře. „Hory se mění pomaleji než lidská
osídlení,“ řekl mu a natáhl se pro polibek. Ale Changbin se odvrátil, takže se
rty dotkl jen jeho tváře.
„Měl jsi ho vidět s kovářovým synem,“ povzdechl si tiše
a jistým způsobem bolestně. „Přistihl jsem je, jak se objímají, a Channie
působil tak spokojeně… možná by stačilo, kdyby byl Hyunjin s ním.“
Felix se také od něj odvrátil. „Myslíš, že by ho ještě
zajímal… že by s ním chtěl být, kdyby věděl pravdu?“ znělo to trochu jako
vrčení, a ještě více jako výčitka. „Znají se, pokud se tomu tak dá říct, pár
dní… a nás zná roky, ale ani to nic neznamená.“
„Žárlíš na něj?“
Světlovlasý se zamračil a vstal. Věděl, že celá ta situace
je pro ně oba těžká. Stačilo by, že přišli o domov a museli hledat nový. Ale místo
starosti o jejich novou rodinu se všechno ještě komplikovalo o
Christophera. Přesto se rozzlobil a nechtěl být ten, kdo se bude omlouvat ještě
dřív, než se skutečně pustí do hádky. „Nechci dávat jeho… náš osud do
rukou člověka,“ zavrčel a ruku si položil na břicho, než se vydal zpátky do
vozu.
Changbin zaklel, ale nechal ho odejít. Věděl, že by se
chytli víc. Skutečně by se pohádali, a to si teď nemohli dovolit. Kvůli
Felixově stavu, ani kvůli tomu Christopherově.
Utábořili se pod horami, kde začínaly stezky, kam
s vozem dál nemohli. Chtěli vzít koně nejdále, kam to půjde, ale ani tak
si nebyli jistí, co se všemi jejich věcmi. Všechno, co jim zbylo
z domoviny, měli ve vozu, a teď to museli opustit, protože takový náklad
by je jen zbytečně zdržoval. Ale nejméně Felix nevypadal, že je schopen jednu
určitou truhlu nechat napospas lapkům, kteří by se mohli v okolí ukázat a
z nehlídaného vozu si nabídnout jako z prostřeného stolu.
„Tak ji zakopeme?“ zkusil Changbin to jediné, co ho
napadalo. Uvědomoval si, že ten výstup bude náročný sám o sobě. Černovlasý měl
nakonec pravdu, když označil brzkou dobu za mezní, kdy se ještě
v horách dalo pohybovat. Ale oni nemohli čekat několik měsíců, než se
počasí znovu zlepší.
Felix zakroutil hlavou. „Možná bych tu měl zůstat
s věcmi já.“
„V žádném případě tě tady nenechám samotného!“
Christopher, který je do té doby tiše pozoroval, konečně
promluvil. „Necháme to vynést nahoru,“ prohodil a ukázal na sedlo, které stejně
jako truhlu plánoval Changbin zakopat. Oba jeho společníci se na něj podívali a
nejstarší nerozuměl tomu, proč se jim lesknou oči slzami. Bylo to přece
jednoduché!
Vstal, vzal si svou zvláštní píšťalu a dlouze do ní foukl. Poté
se podíval na nebe. Ale i když se už dávno vzdálili od vesnice, žádný drak se
na obloze neobjevil.
Felix vstal a došel k němu, aby mu podal malou
lahvičku. „Napij se, Channie.“
Když je kovářův syn na koni konečně dohnal, zastihl právě
scénu, jak dva zbylí společníci táhnou bezvládné tělo Christophera. Popohnal
koně a téměř z něj seskočil za jízdy, když se k nim vrhal. „Co se
stalo?!“
Tentokrát to slyšel jasně, Felix na něj hrdelně zavrčel.
„Nepleť se do toho!“ Přesto se toho Hyunjin nezalekl, a protože byl přece jen
vyšší a jeho paže zvyklé na kovářské kladivo, podařilo se mu dostat až k Christopherovi.
Možná po cestě strčil do světlovlasého, a toho vzápětí starostlivě
v náručí sevřel Changbin. Jako kdyby Hyunjin udělal víc, než že ho
odstrčil z cesty.
„Co ti provedli?“ vlezl si do vozu a položil si
Christopherovu kudrnatou hlavu do klina, aby mohl zkontrolovat, zda stále
dýchá. Vypadal, že spí. Ale Hyunjin nevěděl dost, aby si byl jistý, že mu nijak
neublížili. „No tak se probuď, hmm,“ šeptal, a přitom se ho hlazením po tváři a
vlasech snažil přivést k sobě.
Felix znovu zavrčel. „Jeho drak je mrtvý.“
Hyunjin se na něj zděšeně podíval. „J-ja-“
Tentokrát se do toho vložil Changbin, nejspíše se konečně
ujistil, že jeho partnerovi se nic nestalo, nebo chtěl zamezit dalšímu stresu.
Bez jakékoliv schovívavosti a ohledů vytáhl Hyunjina z vozu, a odtáhl ho
ještě dál, jak nechtěl, aby snad zvuk jejich hlasů Christophera probudil. Smýkl
Hyunjinem na zem a teprve poté promluvil: „Zemřel už dávno… než jsme se vydali
na cestu. Ale Chan to není schopen přijmout.“
Světlovlasý je opatrně došel, přičemž si urovnával svetr na
břiše. „Jako kdyby jej zakleli. Začal žít ve smyčce, kde nikdy nezemřel a jen
někde létá,“ sám vzhlédl k obloze, než se místo deště spustily z jeho
očí slzy, „tolikrát jsem ho konfrontoval s tou ztrátou, tolikrát ho viděl
prožívat tu bolest znovu a znovu… až jsme ho nechali takhle. Ve smyčce, která
pro něj není tak hrozná, jak skutečnost.“
Hyunjin začal divoce kroutit hlavou. Muž, který ho zachránil
z ohně, ten nejněžnější muž, jakého potkal, přece nemohl být blázen. Ale
nakonec to do sebe všechno zapadalo. Christopher si ho nedokázal vybavit ani
den poté, co jej zachránil. Na mýtině nejspíše nevěděl, s kým mluví,
protože se podivil, že Changbin zná jeho jméno. A vždy jen vyhlížel draka,
který nikdy nepřiletěl. „Co za pramen hledáte?“
„Našli jsme mapu, na které je tady v horách pramen živé
vody, ta by mu mohla pomoci,“ odpověděl mu Changbin, který objímal plačícího
Felixe.
Černovlasý se vyškrábal na nohy. „Ukažte mi tu mapu, dovedu
vás tam.“
Nejméně v Hyunjinově příjezdu jim štěstí přálo. Felix
mohl zůstat u vozu s Christopherem, nemusel stoupat do hor, mohl strážit
věci; a smyčka, do níž staršího zaklel smutek, nepůsobila takové bláznovství,
aby svého mladšího bratra neochránil, kdyby je napadli lupiči. I přesto
Hyunjin s Changbinem spěchali, protože za sebou nechávali to pro ně
nejcennější.
„Když se zeptám, odpovíš mi popravdě?“ začal udýchaně
černovlasý a dal si ruce v bok, jak se snažil uklidnit splašené srdce po
prudkém stoupání, které měli za sebou. Napil se vody z láhve a rozhlédl po
okolí. Neviděli přímo na vůz, ale pohled do údolí byl působivý. Už dávno se
dostali za hranici, kde by mohli pokračovat s koňmi.
Nižší z nich kývl. Nerad lhal. Častokráte se
v posledních měsících právě proto přel s Felixem – nedokázal
Christopherovi lhát. Bolelo ho pokaždé, když musel zamlčovat a mlžit, aby
nezpůsobil horší bouři pocitů, než byla zmatenost staršího a strach
z marného volání jeho draka.
Hyunjin znovu vykročil, stezka před nimi byla téměř bez
převýšení. „Chan přiznal, že ho pouto s drakem změnilo,“ začal, ale
nevěděl, jak správně zformulovat otázku, protože za ní stály jen zmatené
pocity. „Znali jste ho předtím?“
„Chanova smečka žila poblíž Felixova domova, znají se od
dětství,“ vypověděl mu Changbin, i když stále pořádně nenabral dech. Jeho tělo
se zdálo jako hrouda svalů, proto musel vydávat více energie na zdolávání skal.
„Pak rodiče Chana prodali do vojska, a on se roky cvičil v zabíjení a
krutostech pod dohledem kněžny z Hory. Probudilo to v něm bestii, jakou
oni potřebovali, a jestli se ptáš… tak ano, někdy se bojím, aby tohle šílenství
na sebe neuvrhl sám Chan, aby nás chránil.“ Zavrčel, když stezka znovu začala
stoupat. „Říkával to sám, že láska k jeho draku je to, co jej dělá dobrým.
Že bez ní je jen krvelačná bestie, a jen protože se o ni bojí, dokáže cítit. Že
proto si raději volí neublížit, protože nechce, aby jí bylo ublíženo. Zbožňoval
ji a láska k ní byla důvodem, proč pokračoval. A naopak si myslím, že jeho
drak přímo žil z té lásky, protože na světě už není dost magie, aby se
vůbec vylíhli.“
Hyunjin se po něm ohlédl. „Ani tam u vás už není?“
„Chan byl jediný dračí jezdec, o kterém jsem slyšel. A jeho
drak byl nádherný a majestátní, ale draci neumírají takhle… vždy prodlužovali život
jezdcům, ale Chan není o moc starší než já a jeho drak měl být ještě dlouho v rozpuku
– růst a sílit –, místo toho začal chřadnou a nehledě, kolik mu ze sebe Chan
dal, zemřel.“
Černovlasý raději přidal do kroku, aby zahnal slzy
v očích. Možná si držel tu romantickou představu, že láska byla skutečná
síla, která dokázala vybojovat každou bitvu. Určitě to slýchával
v pohádkách, a nejspíše právě on potřeboval, aby láska byla schopna
překonat vše, protože cítil tu zakázanou lásku se spoustou překážek. Tak ho
bolelo, že Christopherova láska dokázala nechat vylíhnout dráče, dokázala se
svou silou vyrovnat silné magii, ale už ne jej udržet na životě, dokud
Christopher sám nezemře stářím.
Uběhla chvíle, po které už se k rozhovoru vracet
nechtěl. Byl rád za těžký terén. A tak mlčky stoupali k místům, kde měl
být pramen živé vody, dokud na ně nepadl soumrak a oni nezaložili oheň,
aby se před spánkem prohřáli.
„Možná bych ti měl říct něco o našich tradicích,“ usmál se
Changbin, když dojedli zajíce, kterého ulovil cestou. „Kdyby si chtěl
s ním zůstat, až ho vyléčíme.“
Černovlasý se zamračil. „O tradicích, při kterých
prokusujete hrdla?“ Stále si kvůli té ohavné jizvě na druhého dával pozor, a
raději hnal v úctyhodné vzdálenosti před ním nebo se držel až za ním.
Nižší se uchechtl. „Tuhle si nevypadal, že by ti bylo za
těžko odhalovat tepnu,“ vrátil mu pobaveně, „možná spíše naopak.“ Pohledem
sklouzl k Hyunjinově rozkroku, aby se nemohl mýlit, na jakou reakci
naráží.
Hyunjin cítil krev ve tvářích, přesto se na něj zašklebil.
Chtěl vstát a uložit se ke spánku, aby v tom rozhovoru nemusel pokračovat.
Ale nakonec si to rozmyslel. „Myslíš, že Chan o mne bude stát, až bude… při
smyslech?“
„Myslím, že je při smyslech. Základní pudy a jeho
typické reakce zůstaly, chrání se před složitějším lidským vnímání času,
představami, vzpomínkami a sny, protože jeho duše nechce žít ve světě bez
draka,“ vysvětlil mu. „Naši předci byli schopni se měnit ve vlky, a takhle jeho
část, která je jen v přítomnosti, si tě stále dokola vybírá, i když do
jeho lidské paměti nepronikneš. Voníš mu bezpečím, i když tě nepoznává, a
pokaždé, když tě spatří, tak ví, že stačí jeden tvůj úsměv a on se do tebe
zamiluje.“ Zhluboka se nadechl. „S Felixem jsme se několikrát pohádali, jestli
bys ho nedokázal vyléčit ty.“
„A…?“
Changbin pokrčil rameny. „Vím jen, že až se napije živé
vody, budeš to ty, pokud budeš chtít, díky kterému bude milovat tolik,
že žádná bestie v jeho nitru nebude mít šanci.“
Černovlasému to stačilo. Tohle byla myšlenka, s kterou
chtěl usínat. Krásnější příběh než všechny pohádky.
Pramen dávno vyschl. Bylo bláhové si myslet, že ve
vnitrozemí kontinentu, kde nezbývala žádná magie, může pramenit živá
voda. Ale naděje umírala poslední, proto se táhli tak daleko. A teď již nebylo
kam.
Draci umírali. A jezdce mohlo utěšit jen šílenství.
„Co budete dělat teď?“ zeptal se kovářův syn Felixe, který připravoval
v hmoždíři směs bylinek, mezi nimiž nechyběla meduňka. Seděli u ohně u
vozu a nikomu nebylo do hovoru. Hořká realita, s kterou se setkali, je
unavila. Domov jim spálily požáry a kontinent prostý kouzel nedokázal přijmout
jejich odlišnost. Nebylo se kam vrátit a nebylo kam směřovat.
Muž s pihami pokrčil rameny. „Pojedeme dál, možná
narazíme na místo, kde se budeme moc usadit,“ nezněl vůbec jistě, přestože
takový byl jejich plán. „Nejsem ve stavu, že bych mohl cestovat další dlouhé
měsíce,“ přiznal neochotně a ohlédl se po Changbinovi, který o kus dál stahoval
z kůže ulovené zajíce.
Černovlasý se odmlčel, protože k tomu nebylo co říct.
„Nemůžu s vámi zůstat,“ zašeptal. Stmívalo se a on měl celou noc, aby si
to rozhodnutí ještě rozmyslel. Ale co by se muselo stát, aby si věřil, že
dokáže sdílet jejich osud a nebude jim jen přítěží?
Felix kývl. „Nemůžeme to po tobě chtít. Jsi člověk, máš ve
vesnici rodinu a práci.“
Hyunjin nechtěl, aby jeho důvody zněly tak obyčejně a
přízemně. Chtěl se obhájit v očích smečky, která se vydala na pouť
do neznáma, aby zachránila svého vůdce. Žili v jiném světě, byli
odvážnější a naplňovaly je mnohem vřelejší pocity, než jaké snad on dokázal
cítit. Myslíval si, že je jiný, protože si nerozuměl s ostatními ve
vesnici; domníval se, že cítí a vnímá krásu jinak než oni. Ale konfrontován s
magickými bytostmi byl nakonec jen pouhý člověk. „M-můžu jít za ním?“
Pihovatý mu věnoval úsměv: „Samozřejmě.“
Christopher seděl ve vozu a něco probíral v prstech.
Zvedl pohled, když se k němu černovlasý připojil, a tentokrát byl Hyunjin
schopen poznat, jak se ho marně snaží zařadit. „Jsem Lixům a Changbinův
známý,“ představil se, a tím si vysloužil ten krásný přátelský úsměv, při
kterým ho bolelo srdce touhou, „co to je?“
„Dračí šupiny,“ Christopher poklepal vedle sebe, aby si
k němu černovlasý přisedl, a ukázal mu perleťové plátky. „Vždycky, když se
cítí slabá, položí si hlavu do mého klína, a zdá se, že jí pomáhá, když ji
hladím po tlamě. Někdy se nějaká šupina uvolní a já si ji nechám.“ Hyunjina
překvapilo, jak ostré byly. Vypadaly jako šperky, ale musel si dávat pozor, aby
se o ně neporanil. „Voní... měly by vonět po ní, ale tyhle asi byly příliš
dlouho v truhle, že načichly dřevem.“
Černovlasý mu je opatrně vrátil a pokusil se o úsměv. „Brzy
přiletí.“
Starší kývl, jak s ním souhlasil. Přece se jeho drak
musel brzy vrátit, když s ním celý den nebyl! „Chtěl bych vědět, jestli její
vůně přináší klid i ostatním, nejen mně.“ Odložil šupiny do truhly a celou svou
pozornost obrátil na Hyunjina. „Většinu nocí nejsem schopen usnout, když ji
necítím,“ přiznal se. „Lix mi na to vaří lektvar, ale… cítím se pak ráno unavený.“
Hyunjin se ostýchavě natáhl, aby ho vzal za ruku. Zdálo se,
že ten dotek Christophera překvapil, a pokud to v přítmí vozu bylo poznat,
trochu se zarděl. „Changbin mi říkal, že voním na člověka příjemně,“ zalhal.
Kudrnatý mu věnoval pohled, než využil jejich spojených
rukou a přitáhl si jeho zápěstí k nosu. Zavřel oči a zhluboka se nadechl. Napětí
v jeho ramenou se uvolnilo. A černovlasý nevěděl, kde nalezl tolik odvahy,
že stočil ruku tak, aby mohl vzít jeho tvář do dlaně. Christopher se do ní
opřel. „Ještě jsem nepotkal nikoho, kdo by tak krásně voněl,“ ta slova Hyunjina
bolela a věděl, že je nebude schopen slýchávat stále dokola, proto nemohl
zůstat, „myslím, že bych se lehce mohl zamilovat.“
Já taky, Chane, pomyslel si. Přitáhl druhého do
objetí a udělal mu místo, aby si mohl opřít tvář o jeho krk. Prsty mu vjel do
kudrlin. Toužil se ho dotýkat a skutečně cítit jeho přítomnost. „Počkáme spolu,
než přiletí tvůj drak. Chtěl bych ji poznat,“ doufal, že se slzy, které cítil
v očích, nedostaly do tónu jeho hlasu.
Byl to pramínek černých vlasů, které za sebou zanechal
v Christpherově truhle jako vzpomínku. I on brzy musel ztratit vůni, ale
Hyunjin nedokázal snést představu, že pro staršího již další ráno nebude
existovat. Když on sám si už navždy bude vyčítat, že nebyl dost statečný a
silný, aby zůstal.
Doslov:
Můj psycholog mne po smrti Jozu a Dimy navedl, abych o tom napsala povídku. Tohle je ona. Možná by to mohlo být dehonestující, že jsem tak bolestivou ztrátu převedla do fanfikce; ale bylo to nejsnazší, nezaobírat se vymýšlením postav a soustředit se jen na pocity a myšlenku.
A byla bych ráda, kdyby... zrovna tohle byl ten první krok na cestě k hvězdnému nebi. Tím bych je nejvíce uctila a dala si důvod tu stále být.
Žádné komentáře:
Okomentovat