únor 2013
Anotace: Občas mám pocit, že mám trochu styl, jako kdybych psala (překlad) hudebního textu - hlavně u takto krátkých výpisků.
Čas
Černé perly jako den po dní se kutálí ze stolu. Je příliš brzo na zítřek a pozdě na včerejšek.
Chci-li jednu z nich zastavit, mé ruce se rozplynou a já zjistím, že v tomhle světě nemám hmotnější sílu, než-li přízrak tělo.
Dny, co měly přetrvat navždy mizí, přichází blízké - děsivé - a daleké - děsivější.
Zrnka písku padají úzkým skleněným hrdlem, uspořádaně... ale bez významu.
Kdo odpoví, zda mizící bude mít cenu, až zmizí... a zda-li přicházející mělo cenu, dokud nepřišlo? A jestli v existenci nynějšku věří jen hloupí...
Bez odpovědí sledovat ručičku hodin a nechat své oči oslepnout pavučinou.
Nebo dýchat a s každým nádechem klást nové otázky.
Tolik perel na zem spadlo a proměnilo se v prach pokrývající černé peří, co slilo se do temnoty bez začátku a konce. Perly, co ztratily nedokonalosti i krásy a navždy propadly rozkladu.
A ty na stole? Co znamenají, když mají s prachem na zemi totožný osud?
Chci-li jednu z nich zastavit, mé ruce se rozplynou a já zjistím, že v tomhle světě nemám hmotnější sílu, než-li přízrak tělo.
Dny, co měly přetrvat navždy mizí, přichází blízké - děsivé - a daleké - děsivější.
Zrnka písku padají úzkým skleněným hrdlem, uspořádaně... ale bez významu.
Kdo odpoví, zda mizící bude mít cenu, až zmizí... a zda-li přicházející mělo cenu, dokud nepřišlo? A jestli v existenci nynějšku věří jen hloupí...
Bez odpovědí sledovat ručičku hodin a nechat své oči oslepnout pavučinou.
Nebo dýchat a s každým nádechem klást nové otázky.
Tolik perel na zem spadlo a proměnilo se v prach pokrývající černé peří, co slilo se do temnoty bez začátku a konce. Perly, co ztratily nedokonalosti i krásy a navždy propadly rozkladu.
A ty na stole? Co znamenají, když mají s prachem na zemi totožný osud?
Žádné komentáře:
Okomentovat