Fandom: Shingeki no kyojin
Postavy: Erwin Smith (Erwin Schmied), Levi (Lars Ackermann), Mike Zacharius (Michail Jevgeňjevič)
Omezení: 15+
Poznámka: Alternativní vesmír - roky 1943, 1950. Historické nepřesnosti více než-li možné, protože jsem zjistila, že přestože se orientuji v pacifickém konfliktu, co se dělo v Evropě mi už z hlavy vypadlo. Jména upravena, aby seděla (přece Levimu nemůžu nechat v nacistickém německu jeho židovské jméno, ne?) Inspirováno obrázkem níže, proto jsem si odskočila od "Zvířetem z klece" (přiznám se, že denně, jak pořád jsem ponořená v Eruri, mne napadne x dalších námětů na Eruri, co bych mohla napsat). Přeji příjemnou četbu ;) a doufám v komentáře. Erwin v nacistické uniformě je zatraceně sexy!
viz. tumblr |
Dva snové
Třetí
říše, rok 1943
Kapitán
Erwin Schmied, muž árijského typu, i ve svém středním věku stále s velmi
světlými vlasy a modrýma očima, seděl rovně na židli za stolem v kabinetě,
jako kdyby i ve chvíli, kdy je sám, jeho nadřazenost jiným rasám Führer kontroloval. Prsty levé ruky
poklepával na stříbrnou tabatěrku s jeho iniciály. Jinak setrvával
v trpělivém čekání.
Kolem
hradu, na kterém sídlila škola, se v dopoledních hodinách držela mlha.
Z oken nebylo téměř nic vidět. Jen kdesi v dálce se ozývaly výbuchy
granátů ze cvičných zákopů. Přestože se doba výcviku zkracovala a ubývalo
vojenského materiálu, který by k těmto účelům sloužil, nestalo se méně
nutným naučit mladé chlapce, jak zacházet se zbraněmi.
Netrvalo
to dlouho, než se ozvalo zaklepání a po vybídnutí do kabinetu vešel na umístění
a typ školy zcela se nehodící student. Heil
Hitler!
„Posaďte se, herr Ackermann,“ pobídl ho Schmied, když sám si znovu sedal po
pozdravu. Poté si založil ruce na stole před sebou. Přestože byli
v místnosti, měl na nich kožené rukavice ladící k uniformě. Skrýval
zhojené omrzliny ze Stalingradu – jeden z důvodů, proč již nebyl
v aktivní službě a místo toho se hřál na takovém klidném místě. Kvůli
amputaci byl mrzák. A mohl jen děkovat, že patřil k těm téměř posledním
zraněným šesté armády, které se podařilo z města letecky evakuovat.
Upřeně
se zadíval na mladíka před sebou a v obličeji se mu nepohnul ani jeden
mimický sval. Nechával ho tam sedět, jako kdyby od něj požadoval, aby se sám
přiznal ke všemu a možná i k něčemu navíc, co udělal.
Nakonec
k němu levou rukou přisunul jeho osobní složku. „Je si váš otec opravdu
jistý tím, že byste měl být umístěn právě zde?“ zeptal se nakonec a vybídl
mladíka, aby svou složku otevřel. Všechny podklady árijského původu nesplňoval,
jedině jeho rodina měla osvědčení o tom, že je správné krve tisícileté říše.
„Můj
otec chtěl, abych byl právě zde, herr
professor,“ odpověděl mu klidně mladík, jeho oči byly ocelové, to dělalo
jeho vzhled přijatelnějším, i přes vlasy mnohem tmavší než byl požadovaný
odstín a zcela neárijsky malý vzrůst.
Byl
zdatný a zdravý, přijímací zkoušky by udělal i bez podpory jména svého otce,
avšak i přesto zcela nevhodný.
„Váš
otec chtěl,“ zopakoval po něm herr Schmied
a sklonil pohled k tabatěrce. Otevřel ji, vyndal z ní jednu balenou
cigaretu, naklepal ji a zapálil – to vše levou rukou.
Poté
vstal od stolu a vydal se k oknu. V jakoby mléčném světle, které
procházelo dovnitř přes venkovní mlhu, se světlovlasý kapitán jevil jako hrdina
vystupující z válečné fronty. Pravdaže tam byl a stále to zůstávalo znát
na jeho tváři. Nikoliv vítězství, jak hlásala a oslavovala propaganda, ale byl
vojákem, který v nehostinných podmínkách kouří svou poslední cigaretu a
neví, zda bude žít za pár okamžiků, zda ji vůbec stihne dokouřit.
Ackermann
jej obdivoval. Co si pamatoval, vždy tomu tak bylo. Znali se ještě z doby,
kdy byl mladík teprve chlapcem. Erwin Schmied byl jeho učitelem před válkou. Vyučoval
technické předměty. Právě díky němu později Ackermann vynikal právě
v tomto zaměření a chtěl jít na vojenské lyceum, aby lépe pochopit válečné
stroje, nicméně v nastalé situaci bylo mnohem přijatelnější nastoupit sem,
na elitní školu pro Hitlerovu mládež.
Sledoval
ho, jak stojí u okna a kouří svou poslední
cigaretu, přičemž neznal jiného dospělého – a mládež už vůbec ne – komu by
uniforma tolik slušela. Jako by právě pro ni byl zrozen a utvrzen životem. Právě
díky jeho vzhledu poznával tu šarmantnost a dokonalost vzoru národa, byl pravým
árijcem, přirozeným vládcem, ke kterému se muselo vzhlížet.
Mladík
měl i jako dítě svého učitele rád, ale nyní cítil k němu silnou
přitažlivost. Jako kdyby se jeho svět točil kolem jediného ideálu, který byl
zhmotněn právě v Erwinu Schmiedovi a ve chvílích, kdy si onu náklonost
připouštěl, jej zaplavovalo horko.
Světlovlasý
muž se na něj otočil a přivřel oči. „Vím o tvé matce,“ řekl tichým, snad i
důvěrným hlasem, který patřil rozhovoru jen mezi čtyřma očima. „Vím o ní,
Larsi,“ zopakoval a čekal na jeho reakci.
„Udáte
mne?“
Čelil
tomu jako muž, nesnažil se utéct – to se herr
Schmiedovi líbilo. Přesto to vůbec neměnilo těžkou situaci, do níž se oba
dostali. Přešel zpátky ke stolu, ale nesedal si, pouze odklepl popel do popelníku
a povzdechl si, když se bokem opřel o hranu stolu. „Nemyslím si, že bys tu měl
být, Larsi, když jsem se náhodně
objevil já, který o tom vím, tak je jen otázka času, kdy to zjistí někdo
další.“
Mladík
k němu vzhlížel. Jemu samotnému uniforma tolik neslušela, možná proto si
užíval pohled na muže před sebou. Hlavně teď, když byl tak blízko, že mu téměř
vydechoval kouř do obličeje. „Zemřela po porodu, nevychovala mne,“ nesnažil se
dát důvod, proč by to nemělo vadit společnosti, jen se chtěl před kapitánem
obhájit.
„To
nikoho nebude zajímat, Larsi,“ ani nemohl pochopit Ackermannovu snahu. „Víš,
kde všichni jako ty končí.“
Mladík
se napjal na židli. „Nejsou jako já,“ pronesl tvrdě a podíval se do očí
staršímu muži. „Já nejsem jako oni. Jsem Němec. A věřím všem ideálům, kterým
vy.“ Formuloval takto zcela podvědomě – bylo to naprosto pravdivé, uznával
ideály ztělesněné jeho učitelem.
Erwin
si položil palec v rukavici na rty, aby mu ukázal, že nemá mluvit tolik
nahlas. Poté potáhl z cigarety a zakroutil hlavou. Snad ještě před rokem mohl s hrdou
tváří obdivovat Říši, za kterou bojoval a byl ochoten obětovat všechno a
všechny, ale dnes už nebyl ve víře, kterou od něj mladší předpokládal, tolik jistý.
„Můžete jít, herr Ackermann,“ řekl po
chvíli – s osobními pocity a nebezpečnými názory se mu nesvěřoval.
Probudil
se do dalšího chladného rána s potem oroseným čelem.
Znovu
tam byl. Nemusel být historik ani nikdo vysoce postavený, aby mu docházelo, že
minulý rok u Stalingradu se odehrála přelomová bitva této války. Blitzkrieg Hitlerových vojsk pozbyl
účinnosti, ba co víc Rusové je nakonec porazili způsobem, který byl Němcům
důvěrně známý. S ohlédnutím zpět to bylo děsivé a patřila tomu pachuť
prohry a strachu.
Ale
ve dnech bitvy o Stalingrad prožíval všechno, jen ne starost o Říši. Bojovalo
se o každý dům, na troskách, co zbyly z ocelového města po vybombardování. Znali hlavní cíle, ale bylo to
ruské město, tudíž rudoarmějci toho znali mnohem víc. Přestože postupovali a
dobíjeli, nepřátelé se jim dostávali do zad za pomoci kanalizace. Území měnilo
svého majitele v nejhorším případě po hodinách krvavých bitev, v těch
lepších případech po dnech. V jednom okně mohl být vlastní odstřelovač,
hned v druhém zase ten nepřítele.
A
nakonec přišla zima. Ruská zima! Do té doby nepoznal nic podobného.
Všechny
ty dny hladu a chladu se mu slily do dvou. Jednoho nekonečného a druhého, který
se mu stále vracel.
Nepamatoval
si, jak se stalo, že se oddělil od ostatních. Možná za to mohl právě nějaký
odstřelovač, před kterým se rozhodl schovat v sutinách domu, nebo granát,
kterým se hlásili rudoarmějci, když nabíhali do domů, aby tam pobili německou
posádku. Nicméně zůstal úplně sám a plížil se zachovalou částí obydlí. Bylo mu
jasné, že nemohl být prázdný, avšak doufal, že tam nalezne své, aby se
k nim přidal. Někdo se zásobami, s jídlem nebo s jinými rozkazy
– touženým povolením vybít se z obklíčení, na které polní maršál Paulus
marně čekal. Hitler chtěl za každou cenu a obět získat Stalingrad, protože byl
Stalinovým městem.
Avšak
Schmied tolik štěstí neměl a jeho zbožná přání nebyla vyslyšena.
Zezadu
na něj skočil vyšší, robustnější a mnohem více zapáchající krasnoarmějec.
Schmied vlastně ani nebyl schopen se bránit. Jeho tělo po tom všem nebylo
v dobrém stavu a v souboji muž proti muži zaostávalo.
Viděl
nad sebou polní lopatku, která byla mnohem účinnější zbraní než bodáky a
nepotřebovala náboje jako střelné zbraně. V té chvíli mu bylo jasné, že
jeho dny jsou u konce, ale i přesto hledal sílu, aby se zmohl na poslední
odpor. Nevzdával se bez boje.
Nezavřel
oči, čelil smrti úderem se vší statečnosti, která v něm nevymrzla, a
pohledem upřeným do tváře druhého vojáka. „Michail Jevgeňjevič,“ dostal ze sebe
s překvapením a sám si nebyl jistý, zda ho mysl neklame, krutě si
s ním nehraje.
Voják
jej stále pevně držel a částečně na něm ležel, čímž ho tiskl zády na zmrzlou
podlahu, kam prázdnými okny bez skel naválo hned několik centimetrů sněhu.
Přesto si ho prohlížel. Na hlavě měl papachu, špinavě plavé vlasy mu spadaly do
očí a byl stejně jako Schmied špatně oholený.
„Erwin,“
šeptl Němec, aby se připomenul, pokud mluvil na toho pravého.
Jednalo
se o vzpomínky starší než dvacet let. Michail Jevgeňjevič společně se svou
rodinou přijeli do německých lázní, v nichž Schmiedova rodina bydlela.
Byli tehdy chlapci – hráli si a trávili spolu čas. Se svým ruským kamarádem
zažil ty nejkrásnější měsíce svého chlapectví. Měl ho rád, slíbili si
bratrství. A ač se k těm vzpomínkám nevrátil po celý svůj dosavadní život,
nyní zářily před jeho očima.
A
osud nakonec byl tolik krutý, že nyní skutečně stáli proti sobě.
Ruský
voják jej pustil a na jeho tváři bylo vidět, že stále váhá, zda udělal dobře.
V budově bylo vidět jen díky měsíci, a když se příliš vzdálili od okna,
což bylo bezpečnější, ocitli se v úplně temnotě. Přesto Schmied cítil, jak
ho Michail Jevgeňjevič sleduje. Čekal, co udělá, zda využije příležitosti a sám
zaútočí.
Ale
Schmied už neměl sílu. Zůstal ležet na sněhu a zapomínal únavou cítit zimu.
Přivřel oči – vzpomínka na léto v lázních byla příjemná a odnášela ho
někam pryč, do jiného stupně bytí.
V tom
ucítil pevné paže, jak ho zvedají a táhnou do tmy, pryč od okna. Erwin spíše
citem poznal, že ho do ramene udeřila Michailova odstřelovačská puška. Byl
tažen po schodech na půdu a v malém prostoru položen na deky.
Schmied
chápal, proč na něj jeho přítel z dětství nemluví. On sám také neměl co
říct.
Té
noci se vlastně nestalo nic jiného, než že seděli u sebe, zabaleni do dek a
snažili se neumrznout.
Michail
Jevgeňjevič mu zachránil život – nic víc ani míň. Ráno Schmieda našli a
s omrzlinami odnesli do provizorního lazaretu. Bez hrdinství, ale se
štěstěnou končila jeho osobní Bitva o Stalingrad.
Znovu
se tam ocitat každou noc byla muka. Prokřehlé tělo se nedalo prohřát, přestože
hořelo horečkou a bylo v bezpečí.
Uvědomoval
si toho příliš, než aby mohl klidně spát. Führer
neměl pravdu a nebyl schopen vést Německo dál, než jej již dovedl. Právě
naopak – nyní ho nechával znovu padat do mizérie předešlých let, kdy bujela
obsese a vyšinutost.
Hrál
dál divadlo na ikonu árijského světa, přestože chápal, jak takové ideály jsou
špatné. Život mu zachránil rudoarmějec, protože bývali v dětství přáteli.
Byl nejen člověk stejný jako on, přestože patřil ke Slovanům, ale možná i
lepší. Protože co by udělal tváří v tvář smrti? Také by hrál na
city nebo by ji statečně přijal?
Několik
dlouhých okamžiků se díval do stropu, než vylezl z propocené postele a jal
se věnovat ranní hygieně, aby byl v čas v jídelně na společnou
snídani.
Hlavně
dohlížel na Ackermanna, protože i on se svou židovskou matkou byl člověk stejně
cenný jako árijec.
Patří k těm šťastným, co vědí,
že zítra odjíždějí a mohou dnešní večer věnovat rozloučení se životem – připustil si světlovlasý muž,
když procházel po chodbě kolem hloučku mladíků, kteří ač nedokončili výcvik,
byli posláni na frontu, protože Německo je potřebuje.
Heil Hitler!
„Herr professor, mohl bych s vámi
mluvit?“ zastavil ho Ackermann, který patřil k nim, i když se aktivně do
jejich řádění a plánu poslední noci nepřipojoval. Ostatní si ho prohlédli
typickým pohledem, že je to typ mladíka, který své nedostatky fyzické dohání mentální pílí. Ačkoli se
nejednalo přímo o fyzické nedostatky – protože Ackermann dokázal snad ještě
více než oni a měl pevnější vůli – ale pozlátko vzhledové, co mu chybělo mezi
urostlými mládenci.
Schmied
si ho prohlédl a pokývl, než pokračoval v chůzi chodbou hradu,
v kterém sídlila škola. Šel do ubikace, kam měl původně zamířeno. Lars
Ackermann ho následoval, ale nepromluvil, dokud nebyl pozván dovnitř a
nezabouchly se za ním dveře.
„O
čem jste chtěl mluvit, herr
Ackermann?“ zeptal se ho Schmied sterilně a vytáhl si z tabatěrky
cigaretu, aby ji v dalším okamžiku mohl zapálit a popotáhnout si.
V přítomnost toho chlapce mu připomínala ruskou zimu a chlad těch nezapomenutelných
nocí, které vyústily v prohru.
Ackermann
si ho dlouze prohlížel. „Nikdy jsem nekouřil,“ řekl bezděky a přiblížil se o
krok.
Kapitán
k němu shlédl – jak bylo možné, že vůbec nevyrostl? – a vyfoukl mu kouř do
obličeje, poté ovšem nakonec podal svou cigaretu. „Určitě i vaši spolužáci by
si rádi zakouřili. Proč jste s tím šel za mnou?“
Tmavovlasý
popotáhl, jak to viděl u muže před ním, ale jen stěží zabránil tomu, aby se
nezačal dusit. Nepřinášelo mu to ani polovinu pocitů, co kouř v jeho
tváří, který vyšel z učitelových úst. Vrátil mu tedy cigaretu, když
zjistil, že v tom to není. Přesto mu nic neodpověděl.
Schmied
nechal cigaretu mezi rty a začal si levou rukou rozepínat pásek, který měl přes
uniformu, později její samotné knoflíky.
Mladík
ho s očekáváním – a snad i chtíčem – v napětí pozoroval, než se na
něj světlovlasý muž otočil a jejich pohledy se setkali.
„Proč
jsi tady?“ použil znovu herr Schmied
osobnější rovinu konverzace. Sundal si sako od uniformy a zůstal jen
v košili, kalhotách a vzorově vyleštěných holínkách. Na rukou měl stále
rukavice, i když v místnosti bylo teplo.
Ackermann
sevřel dlaně v pěst. „Byly tam děti,“ zašeptal. „Stříleli jsme po dětech.
Vypustili nějaké děti a my po nich stříleli.“
Schmied
v té chvíli nevěděl, co by měl udělat. Dalo se říct, že je to něco jako
závěrečná zkouška, že je nechali zastřelit nějaké nepříliš nebezpečné zajatce.
Věděl o tom. Stejně jako s tím nemohl nic dělat.
Znal
mladšího dobře, byl typ, co vždy plnil úkoly a nikdy nezaváhal. Házel granáty,
střílel, byl dobrý v zápasech muže proti muži a fyzicky zdatný. Dalo by se
říct, že bezproblémový student. Ale nejspíše si mnohem dříve než Schmied
uvědomil chybu Hitlerem nastoleného systému.
Přešel
k němu a otcovsky ho objal. Byl nevysoký a drobný – takoví neměli být
součásti této války. Stejně jako nikdy neměli po cestě k Stalingradu
zabíjet ženy v uniformách, přestože tak vypadal rudoarmějský odpor.
Ani
nečekal, že se mu od chlapce dostane tak silné odezvy, když ho objal nazpátek.
Držel se ho jako modly, kterou si neuvědomoval, že pro něj skutečně je.
Ackermann, který působil, že se každého štítí a možná i pro svůj vzhled nikdy
nebyl čilý ve společnosti svých spolužáků.
Objímali
se dobrých několik minut, než se mladík odtáhl a přestal se tváří mazlit
s košilí Schmiedovy uniformy. Stoupl si na špičky, co mu vojenské holínky
dovolovaly a nezkušeně našel rty svého učitele. Opíral se dlaněmi o Erwinovu
hruď, aby nabyl stability.
Blondýn
ho od sebe odstrčil a prudce zakroutil hlavou. „V tomhle jste se spletl,“ jeho
hlas byl znovu chladný a jakoby pozbyl emoce.
Mladík
sklonil pohled a nadechl se, jako kdyby chtěl něco říct na svou obhajobu, ale
zůstal pouze stát na místě, kam byl odstrčen. Znovu sevřel ruce v pěst.
„M-máte… další důvod mne nahlásit, herr
professor,“ řekl odevzdaně. „Já nechci zabíjet neozbrojené děti… o tomhle
to je celé?“
Schmied
ho nechtěl umlčet proto, že by šel proti jeho silnému přesvědčení, jen nechtěl,
aby je někdo slyšel takto mluvit. Hlavně teď když víra kolísala u všech, bylo
nemyslitelné říkat cokoliv odkloňujícího se od předepsaného nahlas. „Veškerá
lidská snaha má své oběti.“
Ackermann
k němu opatrně vzhlédl. „Bojím se toho, že už se nikdy nevrátím. Ne,
protože bych nechtěl zemřít, ale protože je možnost, že už vás nikdy neuvidím.“
Erwin Schmied byl správný muž, a pokud bylo správné ho za všechno toto udat,
tak ať to udělá! Mladíkovi na tom v té chvíli už vůbec nezáleželo.
Světlovlasý
muž ho takto nemohl nechat odejít. Ne zrovna tuhle noc. Měl v sobě
pochybnosti, které by ho zajisté připravily o život. Pokud existoval způsob,
jak jeho rozháranou mysl uklidnit, byl ochoten se vydat cestou, kde ho mohl
najít.
Přešel
ke stolu, aby tam uhasil nedopalek v popelníku a vrátil se zpátky za
Ackermannem. Pohladil ho levou rukou po vlasech, po tváři a palcem
v rukavici po rtech, než se sklonil, aby ho políbil na čelo. „Dělej, co
musíš,“ poradil mu, „stále je lepší známé zlo, než-li to neznámé.“
Ackermann
chápal, že v ten moment by měl odejít. Možná nedostal přímo to, co chtěl,
ale přece jen něčeho se mu od druhého dostalo.
Německá
demokratická republika, rok 1950
Erwin
Schmied se vracel z noční směny v závodě, kde pracoval. Protože měl
politicky nekorektní minulost a byl mrzák, nemohl si práci vybírat. Byl rád za
jakékoliv místo, kde ho zaměstnali. Nechtěl žebrat, i když dávno nesdílel chuť
budovat stát odznovu. V takto vyhroceném světě po druhé světové válce bylo
znovu těžké uvěřit v budoucnost, protože se situace nejevila, že by mohla
být srovnána a urovnána. Roky války nebyly v časovém měřítku tolik dlouhé,
ale mír se i přesto jevil až nepřirozený.
V nevelkém
pokoji na ubytovně odložil dřevěnou protézu, která mu nahrazovala chybějící
část paže, dnes ji již nemohl skrýt pod koženou rukavici patřící
k uniformě. Svlékl ze sebe levou rukou nuzné oblečení a unavený ulehl do
postele.
Stále
se vracel do té mrazivé Staligradské noci, ač myšlenky před usnutím mu
připomínaly jeho studenta. Kolo osudu bylo otočené, nešlo ho vrátit a změnit
události. A on nejspíše si ani nepřál, aby Führer
zůstal u moci, protože to nebylo dobré pro lidstvo, a kdyby byl
v postavení, aby mohl něco změnit, sám by se ho pokusil sesadit nebo
zabít.
Na
uplynulém čase a velikosti světa zůstávalo nejhorší, že mu nikdo neodpoví, zda
žije muž, který mu zachránil život, nebo alespoň mladík, s nímž i přes
jejich vzdálenost měl hřejivý blízký vztah jednou ztvrzený polibkem.
Normálně si (u GrimmGeki) nepředstavuju Orisor, ale tady jsem to viděla úplně Orisorovatě... xDD O.o
OdpovědětVymazatAle je pravda, všichni Erwinové jsou úchvatní v uniformě~
Nicméně to úplně podporuje moji teorii, že válka je svinstvo, když se zabíjí neznámí, kteří by mohli být přátelé... Měli by se nejdřív všichni všem představit a seznámit, než se začnou zabíjet... xD
Ale je to dobré, oh... (A zdá se mi to na tebe překvapivě protiválečné O.o)
A říkala jsem, že to bude tragické~
Ale hezké to je... xDD
U mne naopak, tady vypadal Erwin více německy, než vypadá Borivoje. Protiválečné? Sakryš, tak to budu muset smazat! Ono to není tolik protiválečné, jako spíše o tom, že život sám o sobě je svinstvo... jedno kdy, jedno kde. A že je důležité věřit v to, pro co bojujeme - což bohužel Erwin ztratil víru.
VymazatOh... no, to je pravda, to všecko je svinstvo na hovno... ale někdy se dá domluvit... xD
VymazatZajimave ctivo :) myslim ze celkove ti dva jsou stvoreni pro uniformy jako napr hasicske ( xD ) kazdopadne pri cteni se mi v hlave vytanula prestrava jak Levi je nejaky general, velici dustojnik a Erwin obycejny vojak (viz maiden rose ]:) )
OdpovědětVymazatHasičské? Nepleteš si to s Free!! ? xD
VymazatZ toho jsem možná viděla jen ten konec s kočkama a psama... xD Já raději nechávám vedoucí pozici Erwinovi, sedí mi to tak více.
Tohle je hodně silný příběh. Válka je svinstvo, ale to někdy asi i život mimo ni. Ztráta víry je vždycky průšvih, když se o něco bojuje. O život především.
OdpovědětVymazatProfesor
Trochu jsem se bála, že to bude působit přehnaně hrající na city nebo pseudo-myšlenkově. Ono je vždy problém se zpracováním válečného téma, aby to nevyznělo jako laciné klišé.
Vymazat